Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
hilde
@hildegard2016
1
Friends
10
Fans
Karma
98.32
Quincy, MA, United States
hilde
1 months ago
#十二國記
#魔性之子
新譯的「主子」雖然不能講是譯錯,但我覺得最貼近作者原意的翻譯應該是「主人」。
魔性之子開頭是王維的五言律詩《送秘書晁監還日本國》,其中有兩句「鄉樹扶桑外,主人孤島中」,非常貼近泰麒的心情,而這里的「主人」指的就是日本國主,用來對譯原文的「主」再適合不過了。
hilde
1 years ago
72
黃俊雄布袋戲-新雲州大儒俠 第 3 集
1987版雲州,史艷文拒絕劉三求親的理由是「大丈夫只恐功名不成,豈無妻子呢?」
這時候的史艷文尚未略縈懷於兒女私情,換句話說就是他還沒有遇到特別令他心動的女人。
他對自己未來的展望是功成名就意氣風發,然後再娶一個稱心合意的妻子。這個展望到這裡似乎已經劃上句號,但是下一部「史艷文與女神龍」的開頭,史艷文還是在戰場上對女神龍一見鍾情,刻詩相贈了。
情苗已暗生,雖然一再逃避,卻又難以被禮教的束縛所撲滅。
hilde
2 years ago
9
ಠ_ಠ - #布袋戲十一問 #東離 #霹靂 #金光 #天宇 1.第一次看布袋戲的片段是? 2.第一次讓你...
hilde
2 years ago
8
雲州系列涉及史實隨記
其實就是怕時間長了忘了
hilde
2 years ago
7
#千禧雲州大儒俠
#第一俠苦海女神龍
史艷文被西宮娘娘下毒事件分析
hilde
2 years ago
8
新年快樂
hilde
3 years ago
無獎提問,為什麼所有劉萱姑「混用」相思燈角色歌的情形,都沒有任何劇情只有音樂,而有劇情的時候卻從來都不會混用? 可能是因為劇情要黃俊雄來寫來口白才有得看吧。
hilde
3 years ago
6
@Edit 3 years ago
1994年新雲州大儒俠插曲
情願
史艷文X沙玉琳
原唱良山兄,黃大師改為男女對唱。
史艷文身為軍犯,不敢答應與公主成婚,兩人依依惜別,隨後響起這首歌。
「我也愛你,幸福溫暖,達成鴛鴦夢,惋惜環境無同,咱才著情來斷。」
是黃俊雄布袋戲中少見的男女對唱情歌。黃大師親自演唱,是不是相當於史艷文說「愛你」?
新雲州大儒俠019
新雲州大儒俠020
hilde
3 years ago
戰魔策太好看啦!
hilde
3 years ago
2
朝靈闕,值得收藏的一檔。
周郎溫柔善良。
delete
reply
edit
cancel
cancel