Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
三無氣體
@wasdxxasdw
101
Friends
61
Fans
Karma
117.26
Taiwan
大家好,我是三無氣體(熠月)
遊戲企劃/日繁譯者/3D動畫
後性別主義/性別中立化運動
夢想能透過創作,將輕哲學與文學透過御宅文化帶給需要幫助的青少年
喜歡能夠影響人生的作品
目前最愛的作品是 グリザイアの果実(HG)、素晴らしき日々(HG)、心連情結(小說)、Steven Universe
相關連結
三無氣體
wasdxxasdw 的創作 - 巴哈姆特
自我介紹
Iwara
(R18)
三無氣體
4 years ago
7
@Edit 4 years ago
#プロセカ
【中文翻譯】25時、ナイトコードで。Story後半(10話~20話)【プロセカ / Project SE...
【中文翻譯】25時、ナイトコードで。Story前半(opening~09話)【プロセカ / Projec...
25時全篇的翻譯都出來啦!!
昨天因為皮諾丘P發了文徵集字幕翻譯,所以先處理了那邊就忘了發噗了XDD
如果後篇如果有需要的話,記得可以打開CC字幕修正誤植的地方喔!
三無氣體
3 days ago
12
@Edit 3 days ago
【遊戲設計】
最近終於玩了甚至在GOTY被提名的獨立遊戲:小丑牌balatro
但小丑牌有個設計一直讓我感到十分困惑──
balatro有個在rogue-like遊戲裡非常少見且乍看之下不太合理的設計:利息
三無氣體
2 weeks ago
6
放個手描きプロセカ集中串
應該基本上都是25
為了自己回味容易有看到喜歡的就會放上來
三無氣體
2 weeks ago
2
プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミク【プロセカ】 (@pj_sekai) on ...
雷包cp腦發言
三無氣體
3 weeks ago
22
@Edit 3 weeks ago
Mafuyu after Mizu5
Mizu5: Here, hold this!
Me: (Depression)
又是我瑞希bot
我曾經反駁過在繪名5箱說瑞希自私的人
ごめん、あれは嘘だ(?)
#プロセカ
三無氣體
3 weeks ago
8
@Edit 3 weeks ago
對我來說,翻譯是一門藝術創作
對我來說,翻譯不是translate,而是一種interpret
翻譯是如何將作者的語氣以最原始的樣貌呈現、還原語境帶來的差異、並且用文化上的等位詞彙重新編譯出一篇文章的過程
同時我也不認為自己是在「翻譯」作者的文章,而是在「編譯」這篇文章。絞盡腦汁比較兩個語言使用者間對不同詞彙產生的理解之後,才能重新編寫出讓雙方閱讀後得以產生最接近意象的文章
其實我反而訝異翻譯的主流說法依然是translate,連使用同樣語言間人們都不可能完全表達彼此的感質了,不同語言間的翻譯肯定只能透過譯者的重新編寫才得以創造出來的
三無氣體
4 weeks ago
2
@Edit 4 weeks ago
翻譯了繪名5箱書下曲
【中文歌詞】余花にみとれて / 心醉於晚櫻【keeno】【世界計畫】 - wasdxxasdw的創作 -...
余花にみとれて / 25時、ナイトコードで。 × MEIKO
註釋跟羅馬拼音都補上了
#プロセカ
三無氣體
1 months ago
15
這是一篇我在瑞希5箱時為了瑞希寫的一段文章
起因是我看到有人在note寫了這麼一篇文
ジェンダーの切り口から見た、イベント「荊棘の道は何処へ」感想 〜私たちが暁山瑞希を苦しめる「男子生徒A,...
#プロセカ
三無氣體
1 months ago
3
工作
三無氣體
1 months ago
3
普羅世界mur使用者
三無氣體
1 months ago
17
@Edit 1 months ago
プロセカ劇情隨筆記錄集中(當然有雷)
但這個寫在噗首
推薦進CG之後全程auto
delete
reply
edit
cancel
cancel