Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
taka🌶️
@miokano
14
Friends
28
Fans
Karma
0.0
Japan
I evacuated from Twitter.
使用机器翻译(deepL)将其翻译成中文。
taka🌶️
11 months ago
3
@Edit 11 months ago
We have started a new project.
Rooting for U(YOU)第二弾in Bangkok
#dear_u_san
#usan
#Unnämed
taka🌶️
11 months ago
2
I would like to share this with you.
The striped kimono worn by the "Danna-sama" is called "Kinagashi(着流し)," and in Japanese period dramas, when the wearer runs or performs a battle, his legs and underwear are visible through the kimono.
taka🌶️
11 months ago
20
@Edit 11 months ago
I am Japanese and I can't read Chinese without a translator, so I apologize if my points are wrong. But I want to tell you this.
taka🌶️
11 months ago
10
@Edit 11 months ago
Plurkに顔を出すのはお久しぶりです。
相変わらずX 旧Twitterで元気に生きています。
先日土星先生の小説を日本の🔵ファンに布教しました。
とても好色な小説を読めたと喜んでいました。
日本からは以上です。
私が住む街はイルミネーションのイベントが始まりました。
taka🌶️
1 years ago
9
中国語は全く分からないけれど、漢字があるので何となく意味が掴めて面白い。
「有刀」の意味を知ったのはplurkからでした😳
taka🌶️
1 years ago
感谢所有的人,我们现在能够在涉谷运行广告车了!
如果可能的话,我们希望达到我们的下一个目标!
我们的下一个目标是在涉谷的现场音乐场所墙壁上的大屏幕上播放我们的广告视频!
taka🌶️
1 years ago
6
Plurk上的每个人都很善良......我希望能够 "喜欢 "评论......
taka🌶️
1 years ago
再加上76,000日元,第二个目标广告轨道就达到了!
あと76,000円!!
Let me Rooting for U Summer Song 半周年記念プロジェクト
taka🌶️
1 years ago
9
我从推特上跑掉了,我是一个喜欢brisugo和U-san的日本人。
delete
reply
edit
cancel
cancel