Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
@dduckth
36
Friends
102
Fans
Karma
95.28
female
校門口的蛋餅店, Taiwan
為我愛的人施展翻譯魔法♥
泰圈常住,LYKN狂熱中,
威廉只准跟我寶樂高結婚。
中泰翻譯,筆名烤鴨的鴨,發案合作前可參考
△
影音翻譯集中
△ 或偶爾更新的
Medium
△ 詳細履歷可私噗詢問
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
3 years ago
6
@Edit 2 years ago
各種Talay的噗好像會越來越多,
只好置頂起來(方便自己發瘋)
表符包鎮樓(持續更新中)
@dduckth - [Talay表符包] 對Talay的愛無從排解,立志成為Talay表符富翁。
@dduckth - [Talay表符包 - MyEng] My Engineer的部分太多只好獨自拉出...
#TalaySanguandikul
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
1 months ago
1
清手機照片的時候,看到週末在看山茶花文具店時順手拍下來的節錄,日文不怎麼好的我也知道首を長くして,但中文寫出
伸長脖子
就很怪啊,「伸長脖子期待」明明可以寫引頸期盼吧
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
2 months ago
2
愛看中耽被信息素這個詞洗腦了就講,專有名詞你阿公啦
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
3 months ago
7
@Edit 3 months ago
@bdon - 因為一樣非常困惑所以去查了一下泰國官網 泰亂翻。
不是亂翻餒他們中泰文都認真要走ㄎㄧㄤ路線,翻譯很用心餒
品項是李子乾,泰文品名取作
ลูกไหนองุ่น
直觀是
李子與葡萄
,其實有
哪顆是葡萄
的歧異,但葡萄根本不存在,因為整包都是李子,葡萄在哪李?沒有葡萄只有李。
為了延續泰文品名的無厘頭取叫哪李哪李,我覺得超讚ㄉ...
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
3 months ago
11
我也要來跟風
2024年初想不到的
件事
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
9 months ago
2
熱到想買循環扇ㄌ...
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
9 months ago
1
@Edit 9 months ago
Ost. Wandee Goodday
Fluke Nattanon - 《Overstep》台繁字幕
Overstep - FLUKE NATTANON - NekoCap
等官方把字幕上到YT,可以先透過nekocap觀看!
#趕鴨子上架
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
10 months ago
2
好一陣子沒把LYKN的東西貼回噗浪了
William LYKN | 泰娛圈的能量寶庫 激昂獻唱 - NekoCap
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
11 months ago
7
前陣子得知了我喜歡的日本仰式競泳選手要引退ㄉ消息... 沒想到NHK還幫他做紀錄片(也該有吧畢竟也是日本之光)
〜競泳・入江陵介〜 - スポーツ×ヒューマン
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
11 months ago
2
@Edit 11 months ago
無意間看到朱拉隆功大學ㄉ筆譯暨口譯中心居然錄了12種語言的宋干曲...
為什麼???到底出給誰唱???
บทเพลงสงกรานต์ฉบับภาษาต่างประเทศ (Songkran Song) - G...
鴨鴨🐺威樂威化餅批發
11 months ago
13
😡
delete
reply
edit
cancel
cancel