whale🐳
@Shaqima_nmsl
12Friends 3Fans
Karma98.09
Taiwan
♥️アイナナ深坑中
主推團 │ IDOLiSH7
CP │ 無雷,都會看一下,很喜歡全員向!

淺坑 │ ヒプマイ、SK8、真白之音
動畫 │ 憂國的莫里亞蒂、萬花筒之星、奇蛋物語
音樂 │ 三味線、パラライ、プロセカ
聲優 │ 小野賢章、伊東健人
電視劇/影劇 │ チェリまほ、新世紀福爾摩斯
whale🐳
2 days ago 2
冬至祝福
whale🐳
3 days ago 4 @Edit 3 days ago
#討伐傅崐萁大遊行
集結!大家加油(heart)
https://images.plurk.com/6uSuc9VV19MDogWGpuc7mb.jpg https://images.plurk.com/5KS5nqkUB0BllQGk7EASZ7.jpg https://images.plurk.com/1Mb77BUmbkjIQ3HB012Kb2.jpg https://images.plurk.com/5SoTUTr1lknX18SohPa9Xz.jpg
whale🐳
2 weeks ago 2 @Edit 2 weeks ago
https://www.plurk.com/.....@yu621 - 這是真的喔 只要有繁中消費者,不管是台灣或香港或任何 在網路上狂罵你的書或遊戲或串流 ...@rottendevil - 因為在這個偷偷說看到這種回覆,然後好像有人當成是常態所以想說一下 那則留言...我有在看廢文網,常常用Google簡轉繁翻譯,有發現Google 翻譯現在連中國用語都會翻成臺灣用語了。
常見如:
視頻➡️影片、屏幕➡️螢幕、互聯網➡️網路,都有被翻譯。
一開始看到還以為廢文網裡的臺灣作者變多了
其實還是要靠消費方/使用方不斷的提醒與抗議,才能守護臺灣的用語環境。