Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小星星通訊
@swing_out_sisters
23
Friends
12
Fans
Karma
81.45
Taipei, Taiwan
He whose face gives no light, shall never become a star.
- William Blake
小星星通訊
7 years ago
@Edit 7 years ago
鳥瞰圖如果少了遠近法,有些建築看起來會像浮在半空中。
小星星通訊
7 years ago
@Edit 7 years ago
無意間瞄到碧君的新譯作,覺得很開心
中川政七商店の和風生活帖 - 運動休閒 | 誠品網路書店
小星星通訊
7 years ago
直譯到"感謝皇帝、讚頌皇帝",忽然想起:怎麼跟"感恩師父,讚嘆師父"同一句型XD
只好笑著幫作者稍微調整了一下。
小星星通訊
7 years ago
2
@Edit 7 years ago
今天譯到"網路拓撲學"這個概念,覺得很新奇。雖然只是淺淺提到,不到一百字的內容卻要思索一段時間
小星星通訊
7 years ago
1
@Edit 7 years ago
正想盡忠職守熬到一個段落再吃晚餐,竟然被鄰居的烤肉煙薰......
小星星通訊
7 years ago
7
@Edit 7 years ago
聽到謎之"逐字對照"事件已好幾天。(不知道是哪位)的當事人真的熱心,不如製作一份各出版社匯稿費速度一覽表,給同業私下參考XD
小星星通訊
7 years ago
@Edit 7 years ago
看到老同事在臉書上的貼文,觀察到編輯發稿的盲點,還有他自己個性上的矛盾之處。但我的確沒勇氣提出忠告,只能先閃遠一點(並繼續幫忙留意好譯者)
小星星通訊
7 years ago
見識到美國電影對話裡(女生)"土狼般的笑聲"......嗯,難怪認識的教授作家煩惱著夏天沒有適合看書寫稿的咖啡館
小星星通訊
7 years ago
@Edit 7 years ago
本週的咖啡館旁聽內容是英國留學獎學金與助理教授職務申請,我很有興趣(請聊久一點好嗎)
小星星通訊
7 years ago
1
@Edit 7 years ago
週末到咖啡館吹冷氣工作,偷聽鄰桌對話,覺得有些人的煩惱超無聊XD 我除了太窮太忙,倒很少碎唸耶
delete
reply
edit
cancel
cancel