ran_chan
@ran_chan
11Friends 9Fans
Karma0.0
female Taichung, Taiwan
還是很愛他們~~~
アルスマグナPV
ran_chan
10 years ago 6
最近比較忙,明天又不在...
ran_chan
10 years ago 1
最近活動企劃的網頁,瀏覽人次到350了,還在觀望的mate達們,請趕快浮水喔~
ran_chan
10 years ago 72
我們的企劃案有同好一枚浮水了XDDD 請叫我推廣人才
是位喜歡試跳的アルスmate,已經立馬在練Q愛了(行動力GJ) 因為我沒跳舞細胞,所以請川川、卒凜、soo有跳的三位有機會多指教了~
ran_chan
10 years ago 5
野崎、若松,抱歉啊惡搞你們了...就是看到的時候突然想把它改一改,最後一格有興趣的來填填看。
超想入手原文漫畫的。
ran_chan
10 years ago 2
[看看長知識]日文中的「笨蛋」,有二種說法:
「ばか」
「あほ」
先解說一下「ばか」「あほ」的使用方式(笑)
「ばか」主要在日本關東地區使用
「あほ」主要在日本關西地區使用
實際上有什麼差別呢?
例如:
如果東京人的男朋友對女朋友說:「ばかだね〜」
那麼女生不會生氣,反而會有甜蜜的感覺,相當於中文的「妳這個小笨蛋」,但是如果說「あほ」,那麼女生就真的會生氣了。
ran_chan
10 years ago
先去睡了,晚安~ 明天開始又要繼續上日文課了,停了快一年呢...(這次是位日本男老師)
ran_chan
10 years ago 4
[看看長知識]今天是日本的七夕,不過他們並沒有和情人一起過節的習慣,而是乞巧奠(きこうでん)。
乞巧奠是古代中國的習俗活動,顧名思義,就是「乞求手工更巧的儀式」,由於傳說織女對於裁縫很拿手,因此在七月七日的晚上,宮中便會在祭壇上供奉針線,祈禱可以讓紡織和裁縫的手藝更為進步,後來傳到日本,日本則習慣在這一天,將願望寫在小紙上,綁在竹葉上面祈求願望成真,這也是現在日本七夕習俗的由來。
ran_chan
10 years ago 1
晚安~~~先下囉 (wave)
ran_chan
10 years ago 6
雑談しますダン!
今天是雜談窗~