魔法滿屋N刷想法也補過來。
昨天又在重刷。選擇看英文配音+英文字幕,雖然他們講話穿插西班牙文有點吃力,卻也意外發現一些之前沒看到的小細節。
例如爸媽對米拉貝爾的稱呼,有時候叫她Miraboo(好可愛喔!),有時候叫她corazon,這個之前看《可可夜總會》才學到是「心」的意思,原來不同語言有不同的「心肝寶貝」哇。
米拉貝爾唱Waiting on a miracle 的時候有一句台詞是Open your eyes ,這句話貫穿全劇,但昨天才發現看見裂縫的夜晚,阿嬤獨自在蠟燭廳堂和阿公的照片講話,她也請求阿公說,Open my eyes 。看到這裡簡直要飆淚欸。