看中國人的小說看到提及台海危機忍不住多看了兩眼,好喔,原來你們會用這個名詞?
然後拜託喔,你的價值觀在裸奔,拜託你……
當然,我希望你有言論自由。
但是,說自己國家移民外國人口很多散布全世界,就等於台海危機不存在,真的是非常神奇的推論。
如果你真的對自己國家如此認同而且死心塌地,怎麼會這麼多移民國外的人呢?
我是有看到了你的死心塌地啦。
也許已經說過很多次了,好吧我記得我說過了,我只是想要再講一次,恐怕沒有人在乎,但是我還蠻在乎的。
我覺得讀語文學系很讚,如果你喜歡那就更讚了。但是你說你喜歡郭敬明是什麼意思???不覺得你這麼有才有眼光品味又好的人值得把時間花在其他事情上嗎?
黃山料也一樣。
不知道有沒有搞錯,但是隨便啦。國語文相關:
從以前上課老師千叮萬囑不可以用您們,您就好。
雖然每次聽到有人這樣用都覺得彷彿看到老師的臉,但就像ㄆㄟˊ茶還是ㄅㄟˋ茶一樣,我其實沒有想要管別人。
畢竟之前跟中國客戶講話的時候也是貴司、我司、合同用很順,在意得不得了也只能不在意。
對不起我還是會繼續在腦袋不清楚的時候跑到網路上亂講話,像是四處稱讚人畫畫好好看,愛你愛你,然後半年沒有下文
同人裡面,比起很遮掩扭曲的死不認愛、我們之間是愛情嗎我不知道、我們來定義愛是什麼……
個人還是比較喜歡英文小說裡面甜甜蜜蜜愛你愛我親愛的晚安,愛了就是愛了,但我們還是要上戰場去死一死。
這個是註定的。
本來在看到楊紫瓊被中國人吃豆腐的影片說:我們中國人怎樣怎樣與有榮焉…。
還會想要為她打抱不平,因為她這麼努力在好萊塢打出名聲,其他人頂多覺得她就是個東方人,哪裡人他們不在乎。作為馬來西亞人把外語以及演藝事業都發展到世界知名的程度,真的是非常不容易。
不過,算了。
看中國人寫文有時真的很恨自己不會被文化輸出到欸。為什麼寫一個中世紀的希臘人講自己被法庭冤枉,說自己簡直是遇到六月飛雪,不可能的好嗎?
以前說話:「我也不是很清楚他到底在想什麼…可能有我不知道的情況吧」
現在:「他大腦是不是裝大便?不對,有裝東西嗎?天啊,他是醫學奇蹟欸,殭屍還可以生活自如。」
我不知道這是好是壞。
在推上尋求糧食,看到英文小說寫得好香好香,看到作者個人介紹寫說支持巴勒斯坦瞬間心涼半截。
好吧,好吧。