Shin
@absszero
22Friends 16Fans
Karma60.75
male
Shin
4 days ago
Postzegelcode 荷蘭手寫郵票 好妙~
(可惜就不能集郵了...)

De postzegelcode, versturen zonder fysieke postzegel...
Shin
5 days ago
是稍微大型犬,不知道之前是怎麼相遇的。
所以這次再碰面的時候,彼此都很激動。
(犬的配音是一個青年男子,總之很違和)

然後下一幕是跟大家參加桌球比賽,可是大夥都出去比賽之後,才發現只剩下我還在宿舍。

拿著兩張香港巴士的搭乘券,慌慌張張地想趕過去。
Shin
1 months ago @Edit 1 months ago
最近跟 IG 打交道,他的短影音稱為 "Reel"
跟膠卷播放電影有關。

以前電影膠卷會纏繞在捲盤(Reel)上,一部電影會用到許多捲盤,
而短的影片通常只需要一個捲盤,所以短影音就叫做 Reel。

From the etymology community on Reddit
Shin
1 months ago @Edit 1 months ago
看不懂,但卻覺得很過癮!

感覺很久沒好好的看一部電影了。有種吃飽的滿足感 :-)

https://cdn.ftvnews.com.tw/summernotefiles/News/eac7cf99-1f3a-4a50-9021-0e7f934d3617.jpg
Shin
1 months ago
An Amazonian warrior woman holding a scale, standing between two fighting lions, mediating their conflict.

https://images.plurk.com/2AXenXnm7nBxfX1WMVs8Zs.jpg
Shin
2 months ago
Double Ninth Festival

重陽節的英文名字,因《易經》中「九九」兩陽數相重,故名「重陽」,所以英文就是兩個 9 囉~
Shin
3 months ago
今天討論到 The W3C Markup Validation Service
這個服務記得很早就有,沒想到 07 的介面到現在,居然沒什麼變!

The W3C Markup Validation Service
Shin
3 months ago
人若無名,便可專心練劍 - 英雄
https://images.plurk.com/4vMIYR4CZ28Qhp6VcWuZBK.png
Shin
3 months ago
"He is like the fox, who effaces his tracks in the sand with his tail."

一直記得這句話,但忘了出處

A quote by Niels Henrik Abel