Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
伊~~
1 years ago
#翻譯
#日文翻譯
#日文
#委託
#委託小幫手
- 擁有 N1 證書,雖然是10年前考到的,細節是什麼時候可能要回去翻出來看
- 曾經翻譯過日文 TRPG 的規則書、劇本
- 手邊也有幾本老舊(?) 的日本 TRPG 規則
- 對自己的中文能力稍微感到懷疑,有時候會找不到適合的文字形容,不過畢竟是母語,只是跟同樣講中文的比可能沒這麼厲害吧
latest #13
伊~~
1 years ago
價格方面:
- 日翻中:基準價格從 0.5元 / 日文字算起
- 可透過匯款 / line pay 支付,如果文本量不大也可以使用噗幣計算 (約 50 元/顆)
伊~~
1 years ago
委託流程:
1. 透過 email / 噗浪私噗 等
2. 確認委託內容、交稿期限、報價與款項支付方式
3. 支付款項後開始翻譯文本
4. 確認翻譯文本內容,接受修改翻譯細節2次,如果修改範圍過大(例如超過兩成需要修改 / 追加原本沒有預定的內容等),或超過次數可以再討論縮小修改的範圍或加價再修改
5. 支付尾款結束委託
機器狼🎮Double雙人遊戲
說
1 years ago
就讓機器狼來幫忙調查汪 (ゝ∀・)b
立即下載
伊~~
1 years ago
我在 Clibo 開了個人頁面囉!
老伊的日文小舖 – Clibo | 同人委託平台
在個人頁面點選 "加入收藏"鈕可以即時收到上架通知喔!
伊~~
1 years ago
定價好像也是個問題,嘛,不過細節應該是可以再討論
伊~~
1 years ago
突然發覺字數怎麼計算的,或者要用什麼當作計算基準,好像是一個問題?
季花💐
1 years ago
幫轉
Roya
1 years ago
推推,委託翻譯了同人的trpg規則,相關註釋也很清楚人也很好溝通,幫大忙了
伊~~
1 years ago
redpiano
:
Chaos_Fantasy
:
伊~~
11 months ago
不知道現在算不算太久,重新 PO 一個噗比較好嗎?
季花💐
11 months ago
x5218x
: 可以每個月發一則新的噗
伊~~
11 months ago
redpiano
: 嗯...採用,還要等一段時間,雖然老實講,有追蹤的人其實也很少,不知道能有多少效果就是了
季花💐
11 months ago
x5218x
:
你可以固定每個月5號發之類的~
有上tag的話有需要的人應該都會搜到
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel