有一堂課常常會小組討論
兩次的主題分別是「你認為日語怪嗎?」跟「你認為日本人怪嗎?」
兩次的討論讓我有種日本人不認識外面&日本人對自己的語言不怎麼熟悉
像是他們說「死ぬ」有很多種表達方式,我就說其實中文也有(也不知中文就是了),或是日本人的「本音・建前」(之前被在台灣的日本老師說台灣人會w)
還有說日本短歌很常扯戀愛,中文詩詞很少(這我認同,比例上來說好像比日本少)而且注重押韻
聽到這個我就蠻好奇他們知不知道日文歌也會注重押韻(而且日文要押韻超容易,因為母音少)
果然自己的語言自己人最不懂
latest #6
才不告訴膩雷~~~
然後我這次在日本有點意外的點:
1.被說我看得懂又會漢字很厲害(而且對方以為我是中國人
2.被問在台灣是用筷子還是刀叉(我承認我不太會用筷子,但也沒有不會到被問這個問題吧)
什麼!居然被問餐具?
我以為日本也用筷子居多不是嗎
喔喔喔原來是這樣
我想相反了XD
哇 那他們真的是很沒有世界觀欸ww
back to top