Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
阿雪是個翻譯
1 years ago
看別的作品時看到把「危なっかしい」翻成「看起來很危險」,想了很久覺得還是無法接受這種意思上的微妙差距。
掰噗~
覺得
1 years ago
那ㄝ阿捏!?
阿雪是個翻譯
1 years ago
「危なっかしい」真正的意思是「看起來有危險」而不是「看起來很危險」,後者感覺是那個人看起來很有威脅,而不是看起來令人擔心,翻成「看起來很危險」可以說是意思相反了。
阿雪是個翻譯
1 years ago
我遇到這個詞的時候習慣譯成「看起來很令人擔心」之類的,避免直接用「危險」二字。
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel