噗主最近遭遇低潮消失了一陣子,來講講發生了什麼事
掰噗~
2 years ago
有這種事!?
去年由朋友介紹接洽了一個譯案,領域是我之前沒有接觸過的,試譯通過但是被窗口要求改變翻譯風格,原因是該領域的讀者比較習慣特定的文風,我也答應了,花了一個多月的時間很彆扭的用不習慣的翻譯文風做完了那個案子,提交給編輯之後,過了一陣子收到編輯改得滿江紅的回覆。
原因在於編輯跟當初試譯的窗口不同人,編輯認為不應該使用窗口當初說的風格,認為很不通順。
於是我跳到黃河也洗不清,不知道該怎麼跟編輯解釋這不是我原本的風格(哭)
立即下載
用了我自己也不太喜歡的風格花了大把時間完成工作,最後果然被批得一文不值,這樣的小事卻給了我很大的打擊。
好一陣子文稿沒有被這樣改了,編輯的評語也非常不客氣,但我又委屈地認為這不全是我的問題,是當初的窗口這樣要求。
結論就是奉勸大家試譯不只是讓案主了解譯者,譯者也要評估案主要的風格是不是自己有辦法配合的,強迫自己配合不熟悉的風格最後可能落得我這種下場。