津島在的那一天
2 years ago @Edit 2 years ago
我其實很喜歡中式文學充斥著的那股庸碌感。你甚至可以從他們的文字裡嗅到那股油墨味丶肉攤味丶俗不可耐的香水味。「俗」,我很喜歡中式文學的俗。就是所謂的筒子樓、大都市,所調的樓廈將傾、午後暴雨,所調的出門早起買蛋
餅油條,所謂的柴米油鹽醬醋茶。

日式文學相較於中式文學更「優雅」,或者說更「清薄」,他們的情感總是像河水那樣淺淺的,浮光掠影,蜻蜓點水,像梅雨一樣浙淅瀝瀝,打在心上是輕巧卻又密密麻麻的,作品所渲染的氛圍感是一股從中心緩緩蔓延的朝騷。他們的字不會沾上任何一點「油」,不管是銅油、墨水油
機械油還是大炒鍋裡的油。他們的字永遠「清薄」’永遠「優雅」,永遠「置身事外」。

中式文學不一樣,中式文學很難跳脫出一個社會固有的文化思維。
在讀的時候你會感覺,我們所有人彷彿都是被因在儒家、道家、墨家、四書五經、佛、仙這些已經流傳千百年,被我們背得朗朗上口的「道理」之中。「中文」的底蘊是一種枷鎖。我們懂得背骨,我們知道批判,可沒有人能夠真正置身事外,所有人都是文化大框架锂頭的一份子。我們被困在大街小巷,被困在街坊鄰居,被困在人情味、互利共生、情同姊妹、共體時艱。被困在那些立得很高設計得卻很醜的高樓大廈之中。我們是蜂巢裡的工蜂丶蟻穴裡的螻蟻。我們想高喊自由,想流血,想尋找雨果和莎士比亞。但那些束西是框架外的異類,所以始終無法與我們本身真正融為一體。我們讀報紙、逛菜市場,我們負擔高房租丶炒地皮、我們人人都想擺脫傳統卻沒有人能夠剝離傳統。我們望著那頭卻固守原地。我們油水分離。
立即下載