【部落格更新】21/09/27
【歌詞翻譯】春野 - Love Affair我只想就這樣 凝望你在身邊笑著
直到你漸漸乾涸消散
latest #6
消失了整個夏天,我終於在這季節的尾聲又回來了。
不知道大家度過了一個怎麼樣的夏季呢
雖然世界各地的疫情依然險峻,
還是希望今年大家也擁有了幾份美好的夏日回憶。
睽違一年回歸的春野,整體旋律明亮了不少,但字裡行間仍漂蕩著幾分哀愁。如果說我覺得以往的他是安靜燃燒的夜火,那麼今年的他則像溫潤柔和的暖水,在每個季節的結尾帶你回首過往,替你將每段珍貴的回憶與情感梳理收好,再輕輕將你推向下段旅程。
《Angels》和這首《Love Affair》,都是這類以溫柔姿態激起漣漪的曲子,即將迎來夏日的那時,我也是聽著《Angels》默默鼻酸了無數次。
忽然很期待秋末冬初的到來呢。
立即下載
剛剛才發現文章預約錯時間的我
不然本來不應該這麼晚發的QQ
back to top