#TRPG 其實不見得是閱讀障礙,是不理解文字的背景及邏輯

大家好我是巴斯特,昨天有事忙忘了,總之,最近看到獅與羊 §~血手騎士~§ 的討論有感,也分享一下自己的看法,關於結論其實巴斯特寫在標題了,原參考討論文章如下:

@ChinverLan - 不管在哪個群裡面,也不管是TRPG的新手還是老手,我覺得至今為止最難處理的並...
latest #11
其實不管是那個人、什麼年齡或什麼職業,學習一個新的規則都是一個小型的挑戰,例如現在很熱門的桌遊也會有規則書,新的電器也會有說明書,同樣的,各種不同的TRPG系統,也會有規則書。

但特別的是,TRPG系統都會有各式各樣世界觀及設定,因著這些設定,遊戲中會使用一些名詞,例如AC、DC、附贈動作、魅惑、理智與瘋狂、命運點、本質、時機、行動值...等,有些語詞其實是日常所見,例如魅惑、瘋狂、時機、本質,日常我們偶爾會提到這些名詞,但在遊戲當中他被賦予了另一層的意思;而未曾見過的詞句,例如AC、DC、附贈動作,則是需要看著規則書,了解他這個單字所代表的意思,這跟玩家有沒有知識無關,而是書籍撰寫者有沒有清楚表達意涵,而玩家能否了解意思並理解問題。
假設我們知道了文字的含意,但可能還是會發生"這段敘述對玩家來講太過抽象"的問題。

例如我們知道了這個角色的移動速度是30尺,玩家其實還是會問你"我知道我移動是30尺,那我打不打的到敵人?"之類的問題,為什麼他會這樣問?因為他對於"30尺"沒有任何概念,這到底實際是多長距離?敵人跟我又是多長距離呢?

沒錯,可能會有些人會心裡想著"這很簡單啊,就六格,不會嗎!?"但其實這些文字對一個沒有接觸過龍與地下城或TRPG的人來說,是蠻抽象的,六格到底是只能直的呢?還是斜的也可以呢?都可以?真的嗎?
而且說實在話,"30尺其實就是六格"這樣解釋真的很不浪漫且很抽象,六格到底多大?是一塊榻榻米大?還是一個瓷磚地板大?玩家很難理解實際融入遊戲當中並產生正確的距離感,到底我跟眼前的哥布林間隔六格,那是多遙遠多靠近的距離?

所以通常理解規則書的時候,常需要工具、圖片、角卡或小東西等輔助,例如擺出地圖跟TOKEN(棋子)給玩家觀看,直接給玩家看兩個棋子多遠,一目了然,擺出一張跟遊戲風格類似的戰士大戰哥布林的圖片,讓玩家跟GM在可以進入畫風裡面,玩家才真的比較好理解實際發生了什麼事,以及讀到的文字"六格30尺"的意涵。
立即下載
不是每一個人都能把文字跟實際操作直接產生連結的,包含巴斯特偶爾也是,其實看完文字之後,還是會產生更多疑惑,有時甚至沒有辦法馬上在腦海中浮現畫面或產生臨場感。

可能有些人會說"但我可以直接看了就上啊",沒錯,有些人是可以的,那些人通常都是玩新桌遊時讀書的那幾個,以及裝修工具會看得懂工具指南的人,有發現嗎?還是有大多數的人對於本閱讀會遇到困難,有些人需要邊討論邊做,有些人需要他人教學示範,有些人需要實際玩過一遍再看書才融會貫通,而大多數時候,我看到的都是後者比較多。
巴斯特認為有幾個原因,一個部分是撰寫書籍者的邏輯跟敘述能力,甚至有時包含排版能力。巴斯特看過一些規則書前幾章寫了密密麻麻的專有名詞跟行動方式,但關於名詞的解釋卻分散在各章節裡面,需要完整看完書籍,這邊抓一點那邊抓一點,才知道他到底想說什麼。也有的作者以為自己寫的很詳細,但忘記撰寫的地方實在太多,腦補的地方沒有詳述,規則沒有詳盡,讓人無法從前後文找到答案,需要閱讀者猜測他想表達的意涵;另外也看過用詞曖昧不清講話模糊的句子,讓閱讀者常有"一個句子,各自表述"的時候。
另一個部分是,"規則書是努力敘述了,但還是很難詳盡所有狀況",例如克蘇魯呼喚的規則書說"帶團要像交響樂,有時要快有時要慢,要看狀況調整節奏。"這文字我是懂了,但真的沒有帶團過幾次,是很難理解他敘述的感覺的,你真能知道何時要快何時要慢嗎?憑感覺!

又例如最常見的就是需要"關鍵字"、"陰德值"或"觸發MOVE"這種內容,規則書一定都有講,一定都有教,告訴你什麼情況可以用軟的,用硬的,觸發他,激發他,產生他,或使用這些"規則",但如果沒有一點點經驗或參考,還真的不知道該如何觸發呢,這種感覺類似學校課本都教過,但實際實習就業的時候還是找不到時機使用一般。又或者像一些書裡跟你說要怎樣可以增加說服技巧或有人際魅力,實際跟人講話還是亂七八糟一樣。
巴斯特認為,如果是自己一個人要理解規則,有幾個作法,一個是把他當成學校閱讀測驗一般,先努力全部看一遍,當下看到不懂的地方先記錄一下,再繼續看一下後面有沒有解釋。但記得,不一定要一口氣全部看完,可以看幾章之後休息一下,逛逛文章看看巴斯特,或去做些別的事,可能回過頭去會有一些新發現。

接著,看有沒有親朋好友可以一起討論,或上網詢問問題,我看過很多很有經驗的GM或玩家,即使經驗滿滿還是一定會遇到規則的問題的,因為TRPG真的太多元了,隨時都有可能找到新的問題或值得討論的內容。
最後,類似擺棋譜一樣,一邊看著規則書,一邊緩慢地跑一次團看看吧,找幾個願意一起研究的朋友,或友好的路人,跑的慢一點,一邊跑一邊嘗試,有問題的地方記下來,真的無法進行時暫停一下討論,提出問題,就有辦法對規則有更深的理解。

如果是要帶著人看規則書的話,需要懂如何"換句話說",有些人要用比較文科的方式解說,就能懂,有些人適合用理科的方式講解,就能懂,而更多時候都跟桌遊一樣"先一邊玩一次然後邊看一次規則!"可能就會不知不覺理解了什麼。

來跟巴斯特聊聊吧!
巴斯特意見箱
ダンジョン中のスライム
3 years ago @Edit 3 years ago
>>角色的移動速度是30尺
雖然我知道這個例子會不清楚的人通常比較少,不過我還是借這一小段話來回應一下。
我在解釋規則時,通常都會搭配動作和眼神確認來輔助說明。
"你的角色移動速度是30尺、1尺大約是30公分,也就是說,你的角色移動距離大約是9公尺,現實中大概就是從這裡到那裏的距離(以跑團環境的物件相對距離做範例)。"
"OK嘛?"
"OK,那在地圖上的1格是5尺,也就是說你可以移動的距離最大是6格(移動桌上地圖的模型),如果是斜向移動的話....(略)"
這樣利用畫面和動作進行一段一段的教學往往會比單純的文字清楚。
a5190828: 感謝回應。
但我想表達的是,沒錯,如果只單看規則書,只有純文字的時候,閱讀上是困難的,因為"尺"是一個抽象的距離,30公分也是一個抽象的距離,除非真的要一邊讀書一邊拿出直尺來量,或真的看到距離。
也就是說,要了解規則書,其實需要理解文字以外,還需要有實際示範或邊讀邊嘗試,效果會比較好,如果新手只有閱讀規則書但沒辦法取得這些輔助,單靠自己要理解及揣摩規則,其實閱讀的難度很高。
你給的示範很好,能讓人清楚理解"原來就是這裡到那裏啊!"的感受。
鬼王子
3 years ago
其實說到底,如果沒有對完全沒接觸電玩甚至桌遊的人,我們很難用現實中大家有的經驗去玩。就算用扮家家酒,因為trpg多個主持人和規則書導致有解釋跟沒解釋一樣。
back to top