#Sci-Fi震驚!《七夜怪談》的原著小說竟然是科幻作品!晚上隨意瀏覽亞洲科幻作品的心得跟評論時,竟然看到有文章的標題下著:
「《午夜凶鈴》的原著小說,竟是可以媲美《三體》的科幻神作」
《午夜凶铃》的原著小说,竟是可以媲美《三体》的科...心想「竟然可以媲美《三體》?那想必是大作。」文章才看沒多少,「貞子」就出現了,最後才發現作者說的是《七夜怪談》。
而《午夜凶鈴》則是中國上映《七夜怪談》時所用的譯名。前些日子中國那邊的出版社又重新再版了鈴木光司這四本關於「貞子宇宙」的小說,而且冠上了新的譯名——《環界四部曲》,科幻感整個油然而生。
又另外找到其他有趣的評論文章,下收文章連結,但點開都有雷
痾...也包含上面那個...