Jeany|來非虛構小火堆玩吧 says
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
翻譯以下文字爲日文:
「昨天本來打算利用一個app紀錄飲食,但因為不知道食物的份量,而且也很少亞洲食物,要輸入太麻煩,所以就放棄了。

但今天想到可以用AI 做估計,於是又繼續嘗試,然後發現他會把智慧手錶運動紀錄一起整合,真是太方便了。

今天還問了AI 探します和捜します的差別,覺得它解釋的很清楚。雖然很多人害怕AI,但我還是很樂觀。

不過,有了AI之後,人為什麼要學外語呢?可能是滿足學習的慾望和防止老人癡呆吧!」

漢字に振り仮名(ルビ)を振ろう! - HTML<ruby>タグ自動生成サイト
Jeany|來非虛構小火堆玩吧 says
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
Google 翻譯
次の文章を日本語に訳してください。
「昨日はアプリで食事を記録しようと思ったんですが、食事の量が分からなかったり、アジア料理が少なかったりして、入力するのが面倒だったのでやめました。

でも今日はAIを使って推定してみようと思い、引き続き試してみたところ、スマートウォッチの運動記録と統合してくれることが分かり、とても便利でした。

今日は「AIたんします」と「捜します」の違いについても質問させていただきましたが、とても分かりやすく説明していただいたと思います。 AI を恐れている人はたくさんいますが、私はまだ楽観的です。

しかし、AI の登場により、なぜ外国語を学ぶ必要があるのでしょうか?学習意欲を満たし、高齢者の認知症予防にもなるかも! 」

在第三段問兩個這兩個字的差別的地方翻譯錯了。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧 says
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
ChatGPT

昨日、あるアプリを使って食事を記録しようと思っていましたが、食べ物の分量がわからないうえ、アジアの食べ物が少なく、入力が面倒だったため、諦めてしまいました。

しかし、今日はAIを使って分量を推測できることを思いつき、再び試してみました。すると、そのアプリがスマートウォッチの運動記録を統合してくれることに気づき、本当に便利だと思いました。

今日はさらに、AIに「探します」と「捜します」の違いを聞いてみましたが、とても分かりやすく説明してくれました。多くの人がAIを恐れていますが、私は楽観的です。

ただ、AIがあるのに、なぜ人は外国語を学ぶ必要があるのでしょうか?おそらく、学びたいという欲求を満たしたり、認知症を防ぐためではないかと思います。
Jeany|來非虛構小火堆玩吧 says
3 weeks ago @Edit 3 weeks ago
Apple 手機內建翻譯

以下のテキストを日本語に翻訳する:

「昨日はアプリを使って食事を記録するつもりだったが、食べ物の量がわからず、しかもアジア料理も少なくて、入力するのが面倒だったので、諦めた。

しかし、今日AIで見積もりができると思い、また試し続けました。そして、彼がスマートウォッチの運動記録を一緒に統合することを発見しました。本当に便利です。

今日はAI探しますと捜しますの違いも聞いてみましたが、説明がはっきりしていると思います。多くの人がAIを恐れているが、私は楽観的だ。しかし、AIができた後、人はなぜ外国語を学ぶのか?勉強の欲求を満たし、老人がぼんやりするのを防ぐのかもしれません!」

Apple 每句話文體的語氣不一致
立即下載
昏星離離
3 weeks ago
我目前對GPT開始有點悲觀,我覺得最近的準確度真的有變低,幾乎每個答案都要驗證,英文表現好一點點,中-日距離可以信賴的用途差蠻遠的
所以我覺得學習日語還是一個還不會被輕易取代的投資

我前幾天問一句成句,命あっての物種(文化等效翻譯是留得青山在哪怕沒柴燒)
https://images.plurk.com/1BafPqKdoUPOBKBzgYDyy6.png
但他兩次物種的唸法都唸錯了,雖然「有生命才有一切」是個合理翻譯,但物種(ものだね)是指事物的根源、最基本要素
淘氣安
3 weeks ago
學外語可以了解特殊的語境、文化,而且莫名的對母語和其他語音的運用有幫助