A Grinning DM
2 months ago
Hold on, I need to stop at ATM machine so I can pay for my naan bread and chai tea at that little cafe in Torpenhow Hill.
latest #32
A Grinning DM
2 months ago
izzy.vrm
2 months ago
OKAY SO. ABOUT THIS
izzy.vrm
2 months ago
this is really interesting linguistically
立即下載
izzy.vrm
2 months ago
ATM machine: this is a true redundancy, also referred to by RAS Syndrome (Recursive Acronym Syndrom Syndrome)
izzy.vrm
2 months ago
naan bread, chai tea: yes nominally these translate to "bread bread" and "tea tea", but
izzy.vrm
2 months ago
using a different language's word for the same thing denotes that "naan bread" is "bread in the style of bread (from this other language)"
izzy.vrm
2 months ago
because in english, the mental concept of "tea" is different from the mental concept of "chai"
izzy.vrm
2 months ago
(this differs from something like "The La Brea Tar Pits", because a tar pit is a tar pit everywhere. there isn't a different meaning or connotation of tar pit in spanish-speaking countries)
izzy.vrm
2 months ago
Torpenhow Hill: i know the common conception is that this is a quadruple tautology that translates to "hill-hill-hill hill" but apparently there's no official evidence that any place named as such ever actually existed
izzy.vrm
2 months ago
there is a village named Torpenhow (pronounced "trepenneh" locally, because english english is a fuck) and a Torpenhow Hall
izzy.vrm
2 months ago
that sits on the ridge of a hill
izzy.vrm
2 months ago
but this got conflated into "Torpenhow Hill" by a writer creating a dictionary of english place names in the 17th century
izzy.vrm
2 months ago
and then linguists ran away with it
izzy.vrm
2 months ago
for many reasons, place names end up tautological. there are a lot of examples of such
izzy.vrm
2 months ago
anyway sorry you hit on a special interest i hope that wasn't too much
A Grinning DM
2 months ago
I was just making a silly joke but I’m glad it stimulated your special interest
rly good lawyer
2 months ago
omg
rly good lawyer
2 months ago
i love this and the lesson that came with it
StupidSexyV⚠der
2 months ago
alqemizzy: the Naan bread and chai tea is very neat because English does that A LOT and it's not just lazy it's a style of linguistics
Tillie
2 months ago
Tillie
2 months ago
Also you know nothing about my tar pits!
I love how I knew these were all redundancies, but I literally just didn't register them. Redundancy is so ingrained in American speech that I didn't even realize this was a joke until alqemizzy 's explanation and then everything clicked.
It does make total sense that [foreign word - English word] indicates thing, but specifically that version.
It helps, because we Americans as a whole tend to be uncultured swine.
StupidSexyV⚠der
2 months ago
it's not just Americans though it's English
Kbity
2 months ago
this is fun. more english lessions please
izzy.vrm
2 months ago
analoren: did you know that the English language has a fixed adjective order?
izzy.vrm
2 months ago @Edit 2 months ago
i.e. there's a specific ordering to the categories of adjectives that you use to modify a noun. quantity, opinion, size, age/shape, color, origin, material, purpose
izzy.vrm
2 months ago
so you can say "one nice little old round white brick house" but not "one round nice brick white old little house"
Kbity
2 months ago
is there any rhyme or reason to that?
StupidSexyV⚠der
2 months ago
alqemizzy: and it's one of the things that english as 2nd language speakers really struggle with, because it's a specific order that I don't know how many english speakers can actually explain other than "it hits the ear wrong".
izzy.vrm
2 months ago
tbh it's not just English that does this, it's just that certain language families are more or less flexible because of whatever Reasons
back to top