Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
宇🎤可以綁走小四嗎?
5 months ago
@Edit 5 months ago
Facebook
看到「祖國」二字的瞬間愣了一下,然後打開原文連結。啊,原來是บ้านเกิด啊。最後,啞然失笑。
所謂的文化入侵或支語入侵,就是這麼細微又難以察覺。曾幾何時,「故鄉」、「母國」或「來處」的擇詞優先順位就這樣被「祖國」取代了,在不知不覺之間。
也不是什麼大事,就只是有點感概⋯⋯但想想自己,大概辭庫裡也有某些詞彙悄悄被置換卻不自覺吧。
願紫炎
5 months ago
我記得是「家園」
宇🎤可以綁走小四嗎?
5 months ago
@Edit 5 months ago
WISH07
: 是指บ้านเกิด的意思嗎?還是⋯⋯?有點不太理解你指涉的東西是什麼。
願紫炎
5 months ago
我其實不清楚那個,抱歉,是Homeland 的翻譯以前都是翻家園,不是祖國
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel