Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Sherri
3 months ago
雖然但是😂
latest #8
Sherri
3 months ago
看了一下訪談有一點要幫他平反(?)一下?
根據我和泰國人工作的經驗,他的英文真的沒有爛🥹 口語表達真的算流利,而且就是標準的泰式口音(已經算很沒有口音了) 已經算可以流利的說出句子了,而且也沒有怯場。這個在亞洲文化裡面真的很不容易了,隨便叫一個台灣人上去全英文對談誰不是嚇得要死😂
說一個出版業的現況,我和同事都有一種感覺,在泰國和越南出版業,幾乎我們合作的每家出版社(超過200家)都有可以直接用英文出來開會的人(例如掰這種口語程度的,甚至更差一點也有),但在台灣出版業,真的要找一個編輯出來全英文開會,真的超少⋯⋯台灣人不是不會英文,是不敢講。
所以是說就針對這點,我是覺得他的英文是非常沒問題的。在工作上來說,能夠表達和溝通,就算文法錯、句構不完整、單字用不精確、有口音,這些真的都還好🥹
Sherri
3 months ago
回答內容就不予置評我就只說英文能力哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
羽佳
3 months ago
完全同意,跟我目前為止工作上遇到的泰國人比,他的英文真的算是好的了,當然比他好更沒口音的也是有,但那真的很少,要不就是出國留學過要不就是從小全部念國際學校。其實就跟台灣差不多狀況,台灣人各產業能用英文流利對答討論工事的也不多,他已經算是很不錯的了,實在不需要針英文程度這點批評。
不過他回答的內容是怎樣,那又是一另一回事了^^ 雖然我至今還沒有想要點開來聽的想法,覺得過去就過去了,刻意要去聽好像有點沒必要。
立即下載
Sherri
3 months ago
XDDD 我也是覺得不用針對英文程度批評,其他就不點評哈哈哈哈哈
羽佳
3 months ago
我之前辦過一個針對國際買家的活動,要求台灣業者自己全英文介紹,都還被抱怨「怎麼沒有請翻譯?」再不然就是被說「應該是你們幫我們用全英文講,怎麼會是要求我們用英文」哈囉????請問生意是你要做還是我要做????之後賺錢是有要分紅給我嗎?????
所以他願意自己全英文講,這英文程度真的已經贏過很多人了^^
LYN
3 months ago
+1
昨天也看到其他學歷不錯藝人被粉絲嫌英文不順,很想問那你們自己到底英文是多好^^
訪問大致掃過去,其實我覺得 嗯 也沒什麼大問題XDD 本來他以前就沒把話說死,很多人都自己腦補過度,現在的情形也一樣,只是風向變了
但要不要跟他和解,那是我本人的問題就是了^^
ChengCheng
3 months ago
他願意自己全英文講,這真的已經贏過很多人了+1
啾啾Chiu
3 months ago
LYN1701
: +1🤣
我還有遇過去國外工作,連cookie都不幫他翻譯,就會生氣的那種導演
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel