Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
⚫●
6 months ago
@Edit 6 months ago
魔王與勇者的戰鬥背後(01) - 青文出版-讀享娛樂‧領導流行
魔王と勇者の戦いの裏で/たたうら
做個紀錄
latest #12
⚫●
6 months ago
原噗搬運
⚫●
6 months ago
@Edit 6 months ago
最好的訂書地點永遠是家裡附近的書店👍
⚫●
6 months ago
中日文版比較
立即下載
⚫●
6 months ago
彩頁有保留,覺得超下重本 謝謝青文!!!!
⚫●
6 months ago
@Edit 6 months ago
中日文版大小差不多,能拼起來超棒~~
⚫●
6 months ago
整體來說翻譯我覺得很好欸,覺得很符合青少年口吻(?
するする翻譯成「懷疑啊?」我覺得超傳神欸
⚫●
6 months ago
日文版的口吻普通覺得上班族成年人?口吻
中文版就很符合物理年齡了很棒~~跟王太子對談時用臣的對應我也覺得很棒 翻譯太優秀ㄌ
今天出🐬🦈模型了嗎✨
6 months ago
路過留言~
我也覺得翻譯超棒!!!很親切又不會貶義上的太台or不自然
⚫●
6 months ago
@Edit 6 months ago
yorick880319
: 你好你好!這次的翻譯真的很自然都不太有違和感,跟王太子殿下時就改用臣禮用詞我也覺得這種變化很棒!
我自己有空的話會想寫信跟青文反應很喜歡這次的翻譯
今天出🐬🦈模型了嗎✨
6 months ago
deepwatersl
: 被你一說覺得真的可以寫信去稱讚一下!!看到喜歡的作品翻譯很好真的很開心
之前有部喜歡的韓國小說(別的出版社)翻譯好爛讓我差點吐血....
⚫●
6 months ago
yorick880319
: 喜歡的書的翻譯糟糕真的太難過了QQ(拍拍您) 做得好是該鼓勵吧!!!!希望這個假日可以順利寫出去(?
⚫●
6 months ago
我發完給青文的粉絲信了!!!!EMAIL是看
青文的噗浪貼的
,看完書的回饋也算是書籍相關……吧!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel