esprit de corps: the feelings, such as being proud and loyal, shared by members of a group of people
馬上就看到一個這輩子不會看過的字ry
馬上就看到一個這輩子不會看過的字ry
題外話也許并不是題外
簡中翻譯幾乎毀掉作品裡的荒涼怪誕感
花哨的技能譯名,看著很礙眼
我英語也不算特別好,知道這種作品肯定一大堆名字,内容也難
而看過簡中跟英文對比之後,不禁驚訝這還是同一款游戲嗎語言風格完全變了
於是邊Google邊玩,玩了很久才看到結局
翻譯裡夾雜私貨屢見不鮮
簡中翻譯幾乎毀掉作品裡的荒涼怪誕感
花哨的技能譯名,看著很礙眼
我英語也不算特別好,知道這種作品肯定一大堆名字,内容也難
而看過簡中跟英文對比之後,不禁驚訝這還是同一款游戲嗎
於是邊Google邊玩,玩了很久才看到結局
我覺得他已經算是給觀眾很好的體驗了,所以他喜歡這個遊戲,想要好好享受,我可以理解,而且如果真的有借此成功推廣給觀眾的話,我想結果來說也是好的,所以才來這裡也通知一下可能會期待有後續的旅人,有興趣的要去自己支持遊戲!