ಠ_ಠ - 一直在思考一件事情 為什麼二創BL同人創作裡,原作主角受基本上是大宗啊? 想問問旅人們意見 ...雖然我在創作上根本沒在管大宗不大宗的←愛寫主角攻就寫主角攻的類型
來做點股市分析
「為什麼BL同人主角受(相對來說)是大宗」
我們這裡先談談各位入坑都是什麼坑?少年漫畫?青年漫畫?不論是怎樣,我想應該有一定的能見度才會讓人產生「我好強烈的想看到這部作品的衍生CP」「我想去找這部作品的同人糧」
如此一來很高機率腐女子入的坑是許多人在看、全民向的漫畫/動畫作品,這樣的作品是少年漫畫的機率比較高,然後會激起大家產糧的慾望的話,多半是一群男孩子為了某件事情一起奮鬥的故事,面向的客群會是10~22歲的年輕人。
為了故事能持續發展下去,主角多半會塑造成成長空間很大、日後才能看他的成長用修練篇拖戲簡單的說理想的情況下作者會希望讓讀者產生想為主角加油的心情。
20 responses
Show only author's response(s)
Load all responses
Load more older responses
(rofl)誰不像像老皮~~~~~~~~~~www
經過會議室都一直覺得老皮在裡面 (不
0.0 ?
黃小環: 去看中文版的探險活寶就知道了!XD
老皮就是故意用香港口音超可愛XDDD 我在家很常學這種方式講話 (rofl)
話說~中配老皮的配音員也是章魚哥,都是我最愛的角色XDDDDD
WHITE: 欸欸原來是同一個XDDDD!!!!都很有特色的說!!!好逆害!!!因為一開始看探險活寶是看英文版的,本來不太習慣中文版,不過老皮真的很有特色www
原來中文版的老皮就是白白((重點錯
CHERRY SISTER: 對啊!! 這個聲音真的超有特色XDD 我一開始是先看到中文配音,不過只看了一集,後來看英文的想說多看幾集再看看中文的~結果就愛上中配老皮的聲音XDDDDD
☛杜杜★杜杜☚: 不~我沒那麼厲害XDDD 我只會香港發音的口音XDD
WHITE: 可以多練習阿(欸你
☛杜杜★杜杜☚: 沒辦法啦~聲調不同XDDD
WHITE: 熟能生巧
聲帶不同啊 (rofl)
0.0 所以香港人真的和台灣人不一樣唷??!
我是說~我會香港人的國語發音,但是我的聲音跟台灣那個配音員完全不同XDDD
喔喔XDDDD <<抱歉搞錯意思(艸
☛杜杜★杜杜☚: 是說跟香港人的聲帶不同也是沒錯?XDD
這我不知道XDE
Load more responses
Load all responses
Load more older responses
Load more responses