ಠ_ಠ偷偷說2 years ago各位翻譯的大大,如果發包方的翻譯字數,是需要扣掉標點符號,以及主角名的字數,最後剩下的才是實際「能換算價格下來的委託」,接或不接?#日翻中#遊戲翻譯 17 responses Show only author's response(s) Load all responses Load more older responses 掰噗~期待 早操時間開始!! 小尾講 早安 超級渴望和絕望要本本的Nex 早安 「73」🌟虎彡☆🔒 早喔喔喔 Brilliant煌 這是一個固定的生理時鐘( 追逐黑琥背影的白琥-羋紘 所以我變成了薯條 早安 위 Wei ウェイ 早啊 決裂魔影★思緒混亂 早安 䖑銀 위 Wei ウェイ: 所以我變成了薯條: 「73」🌟虎彡☆🔒: 超級渴望和絕望要本本的Nex: 小尾: 早安 䖑銀 Brilliant煌: 可惡呀,最近總是睡不夠... 䖑銀 追逐黑琥背影的白琥-羋紘: 䖑銀 決裂魔影★思緒混亂: 早呀 皎月白熊 早安 위 Wei ウェイ 人體鬧鐘(X 人體計時器(O 【在荷蘭念書的大老虎】虎哉 早安~ 東西一直做不完的小寞 午安 Load more responses New Response Register your Plurk account to respond to these plurks