Dina117 3 years ago神 你在嗎 12 responses Show only author's response(s) Load all responses Load more older responses pande 草むらに名も知れず 咲いている花ならばただ風を受けながら そよいでいればいいけれど pande 私はバラの定めに生まれた 華やかに激しく生きろと生まれたバラはバラは 気高く咲いて バラはバラは 美しく散る pande どの星がめぐる時 散ってゆく私だろう平凡な人生は かなえられない身だけれど pande 私はバラの命をさずかり 情熱を燃やして生きてく いつでもバラはバラは 気高く咲いて バラはバラは 美しく散る pande =======原文歌詞↑我的翻譯↓======= pande 若像那草叢裡盛開不知名的花朵當風吹起時只需隨風搖擺那該有多好.. pande 然而我、命中注定降生為玫瑰花 一朵華麗而猛烈求生的玫瑰花玫瑰花呀玫瑰花 高貴地綻放 玫瑰花呀玫瑰花 美麗地凋零 pande 哪顆星星來臨時 將是我凋零?期盼平凡的人生 卻是無奈的身軀 pande 於是我、被授予玫瑰花般的命運 只能不斷燃燒著激情生存下去玫瑰花呀玫瑰花 高貴地綻放 玫瑰花呀玫瑰花 美麗地凋零 pande說 修改舊翻譯:Xpande的音樂盒: 薔薇は美しく散る pande說 修改歌詞翻譯(黑歷史)前續噗[pande] (嗑音樂) 小宮真央 - 思い出は億千万 - 億千萬的回憶(小宮真央版) 2014新... pande說 同人再創作(VOCALOID+MMD+樂團)[pande] (MMD樂團歌曲) 薔薇は美しく散る(波音リツ) -... Load more responses New Response Register your Plurk account to respond to these plurks