ㄋㄊ 🌱Bob的頭盔 Last edited 4 years ago【推】週末被 palalife 推薦了這首歌就一直不斷洗腦重播:實在太喜歡,就自己翻譯了一下歌詞(艸)不知道台灣版Netflix是不是有翻中文,請不要鞭我為了想要維持原曲的押韻感+盡量做到中文通順+表達語氣(?) 所以有些部分可能不是完全精準的翻譯 9 responses Show only author's response(s) Load all responses Load more older responses 水小鏡🌹says 很努力地想要反打,想稱久一點讓隊友來幫我,你卻只是一句「別送頭了。」 水小鏡🌹says 是,我在送頭,你都不知道我有多努力想要改變戰局 水小鏡🌹says 可是你在後面,隊友在後面,所以我敢往前 水小鏡🌹says 聽到那一句別送頭了,我整個人都覺得我是不是白癡阿 水小鏡🌹says 像個智障一樣想贏下遊戲 水小鏡🌹says 喔你這個傻逼打不過就不要打了阿 水小鏡🌹says ..可是隊友在啊。 水小鏡🌹says 聽到這句我是真的很生氣 水小鏡🌹says ..操 Load more responses New Response Register your Plurk account to respond to these plurks