【微博觀察/語言】
【汉语也是联合国官方工作用语之一,干嘛不用】
【之前想和洋妞说糖葫芦费劲吧啦查词典想看看怎么形容,结果人家直接一句啊你是在说tanghulu吗 也转来自省一下 以后说什么先发拼音 对自家语言的传播影响力多有些信心】
【我觉得有道理诶 而且英语好难解释饺子包子粽子肉夹馍之类的东西 ​​​​】
【再不说饺子都要被日本发音给占了】
【英文里好些日语都是音译,中文不必惯着老外】
https://images.plurk.com/1jvIsbKByBI39SCWRp40cC.png https://images.plurk.com/Z2ga9zgRSEOeHmj7ezWiv.jpg https://images.plurk.com/7LfG6Ro8hXhQP0eg9w9vsv.jpg

我覺得台灣這方面也要努力一點在國際推廣中文繁體用法=_=
反正我不爽中國人這種講法就是
7 responses
Show only author's response(s)
Load all responses
Load more older responses
We found a great spot right on the edge of a hill so we had a unencumbered view.
Also there was an actual drone flying over our heads filming it the entire time.
When the show ended it flew back to its owner's house. We're living in the fucking future, man.
that's AWESOME
It was trippy. Idgie's brother was the one who told us what it was.
Apparently his neighbor, with whom he sometimes does videography/editing work, has her own fucking drone for filming.
I just can't believe drones are already to the point that people can have their own private flying robots.
Load more responses
Load all responses
Load more older responses
Load more responses