Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Nat ‧
@wildlive
12
Friends
27
Fans
Karma
0.0
Taipei, Taiwan
Le Papillon
↑ Profile ↙
Nat ‧
11 years ago
2
讓我沉溺的,不只是這場戲層出不窮的驚艷和眼福。
Nat ‧
11 years ago
33
不由自主的臉紅,心跳加快,從體驗到他的熱情開始,甚至會嚴重到茶飯無味。
Nat ‧
11 years ago
5
我可以接受身邊沒有你,無法接受世上沒有你。
Nat ‧
12 years ago
13
身處在前一段時間突然變成一個人住的宿舍房裡,空間環繞著的是輕柔中帶點催眠慵懶的樂曲,配合聲調低緩的唱腔,平常總是會讓自己成功想念周老爺的氣氛,今天卻為一件趣事的等待顯得神采奕奕。
Nat ‧
12 years ago
3
「我討厭你所有動作,因為那全都只會讓我更喜歡你。」
Nat ‧
12 years ago
2
野歸野,狂歸狂,乖巧貼心卻也精湛適時,這才能惹得人欲罷不能、欲捨不忍,不是嗎?
Nat ‧
12 years ago
2
即使兩害相衡取其輕早已搶先成了古諺,但還沒有人規定,兩愛就非得擇重不可。
Nat ‧
12 years ago
1
比起夢裡有無伴著花香,或許對於讓花香包圍的人是否擁有美夢,更放不下心。
Nat ‧
12 years ago
3
結束接待後轉身回到店裡,唇畔的笑意甚至快要比前幾分鐘的愉悅還要再深上幾分,今晚的VIP非常可愛,也足夠‥刺激。
Nat ‧
12 years ago
2
聽說在午夜某時某刻,凝望鏡中等待視線回應之時,會有些什麼藉著對映悄悄交換傳遞
delete
reply
edit
cancel
cancel