最近寫得相當愉快的【比花】
7. On the Lips (Passionate) 花兒‧戴樂古x比爾‧衛斯理
天還未亮,花兒便已經醒了。
規律的浪花聲令她感到平靜,貝殼居融合海風的清新氣息也讓她舒服地嘆息。
花兒悄悄鬆開丈夫溫暖的懷抱,輕手輕腳地下了床,緩緩走到窗邊、揭起窗簾,眺望大海的盡頭及微弱的天光。
一切都平靜美好的不可思議。
身後比爾翻過身來,她趕忙回過頭,確認丈夫仍熟睡著,她不禁微笑,小心翼翼地闔上窗簾,決意不使微光早早喚醒他。
這個承諾照顧她一生的男人總是給予她安全感,讓她感到無比安心;他瘦削面龐及全身上下的傷痕,見證了無數次的驚險經歷及大大小小的戰役,無一不說明著過人的勇氣。
最重要的,是大戰之後他倆都還能回到這裡。
思及此,花兒的心裡只有感激。