𝓔𝓶𝓲𝓵𝔂🦔
@vergedge
27Friends 29Fans
Karma79.07
female Taichung, Taiwan
BL漫、台耽創作ATM

雜食腐|生活噗|#閱讀短記|文字校對

以好奇取代審判,以疑問取代答案。

──Paris Shih《性、高跟鞋與吳爾芙》

文字校對接案中 (っ●ω●)っ
𝓔𝓶𝓲𝓵𝔂🦔
2 years ago 1 @Edit 2 years ago
#ReadingLog #推薦靜音 #生時間
#傑克.納普 & #約翰.澤拉斯基 的《生時間》也是慢慢看,沒有想要一次梭哈,考慮看完還給朋朋之後收個電子版。
𝓔𝓶𝓲𝓵𝔂🦔
2 years ago 20 @Edit 2 years ago
#ReadingLog #推薦靜音 #樹冠上
終於要開始看 #理察.鮑爾斯 的《樹冠上》( #施清真 譯),整本書總共631頁,來記錄一下要花多久時間看
大家ㄉ祭品文是不是可以開起來了😌🙏
\投完票ㄌ/
𝓔𝓶𝓲𝓵𝔂🦔
2 years ago 6 @Edit 2 years ago
用了電子書真的是回不去,回頭看實體書覺得11~12pt 太小ㄌ看得好吃力(掩面)
#北投女巫 #四個不同意
https://images.plurk.com/DVJOwPOGhWizDyQP5iZzs.jpg
怎摸能不愛作者🥰🥰🥰
[風]
2021年初想不到的 (dice10) 件事
排球又來斂財,我的錢包
https://images.plurk.com/fy8Bsg8K422CqCP22K735.png
𝓔𝓶𝓲𝓵𝔂🦔
3 years ago 3 @Edit 3 years ago
https://images.plurk.com/7zFDtjASTBd8Wp88Eb0cMb.png
鳴鳥不飛
終於讓我等到電子書辣!!!
𝓔𝓶𝓲𝓵𝔂🦔
3 years ago 11 @Edit 3 years ago
最近在河道上一直看到用語相關討論,剛好前幾天聽了湯湯的講座,記錄一下自己想法:

#湯舒雯 — 台灣與後社會主義中國的另類審美體制

湯湯引用吳介民的《尋租模式》提到西方所有條約規則在進入中國後,中國會打破你的規範,把你的東西轉化成「具有中國特色的條規」、轉化成中國的作法、劃進自己勢力範圍,在大眾文學/娛樂裡面也有類似的情況,我個人認為放在語言也是一樣的。

以前是台灣作為「準則」去進入中國,現在則是中國輸出這些文化反過來成為一種吸引,無論雅俗。

2008年在我的政治立場上來看是很糟糕的一年,反過來是中國最「熱愛嚮往」台灣的一年,但從2012習近平開始定調中國夢、輸出中國標準、中國審美以後,反而變成世界(首當其衝是台灣)要接收這些「文化標準」,從這個角度來看便可以理解衝突怎麼形成的,然而身在洪流中很難不悲觀。