上禮拜六出去玩的時候在車站撿到一張記名的交通卡,順手送去旁邊的警察局後就完全把這件事拋在腦後了
剛剛在超市買便當的時候看到不認識的電話號碼,以為是快遞之類的就接起來
:請問是O様嗎!
:はい
:聽說是您撿到我的卡片!完全不知道是在哪不見的姑且去警察局問問看後發現有好心人幫我送過去了,真的非常感謝你!!!
:??(我不是跟警察說不用跟失主說我的聯絡方式嗎)欸都欸都欸都呃呃大丈夫です???よ、よかったですね?
:啊一般日文在被人說ありがとう的時候可以回どういたしまして喔~您是想說這個嗎
:あ、はいwwwwありがとうございます……え—と、どういたしましてwww
這什麼只是打電話想道謝還要順便教外國人日文的荒謬電話內容