Automatic translation (English):
Nazca lines
Original text (Chinese (Simplified)):
納茲卡線
媽的,去買個東西跟旁邊的外國人講個話而已,老闆就問我說是不是臺灣人?國語聽得懂嗎?要不要Speak English?
我真的好訝異!
每一樣每一天每一個任何Something都有歲月美麗的痕跡。
抱歉,我只能跟你說:好朋友好兄弟是沒有秘密的!
出遊是不會Lose一通來電的!
可能就這樣子了!
小時候想要快點讀書,幼稚園後想要快點>國小 又想快>國中 又想當大人快點>高中央又希望能上>大學 一開始很開心之後又懷念>高中時的好 又想>國中自以為大人白目的好 又想>國小時玩樂的好 又想>幼稚園天真時的好 又想>小孩子可愛時的好!