Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
@hiyoko2019
27
Friends
42
Fans
Karma
100.0
マサラタウン, Taiwan
「ボールの中のポケモン、街の中のスカル団、どっちが幸せなんだか」
人在憂鬱的時候,真的會說出一堆聽起來意義不明,但是對本人很重要的事情。
★日常 X Pokémon X 多肉 X 黏土娃
★二次元:文藝復興(族繁不及備載/有劇情雷)
⭐︎家教:ALL27
⭐︎Pokémon:密勒頓夢女
★三次元:張哲瀚我老婆
张哲瀚官方网站 | Zhang Zhehan Official Website
Clarifications for Zhang ZheHan (为张哲瀚澄清)
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
1 years ago
4
@Edit Yesterday
🎮遊戲中:
寶可夢 始源藍寶石
@hiyoko2019 - #寶可夢始源藍寶石 太好了 有會冰柱墜擊的皮卡丘了 有一說一,小遙真的超可愛
寶可夢 朱
@hiyoko2019 - #寶可夢朱 更新等了半小時 因為紫版選的女孩子是藍灰色眼睛,所以男孩子也選藍...
寶可夢Y
@hiyoko2019 - 寶可夢Y 開始 然後玩一半又棄坑(不愧是我
⚓️不定時駐:
吳鎮守府
🎮遊戲預定:
寶可夢阿爾宙斯 通關後二周目
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
@Edit 3 months ago
差點以為錯過龜龜
11/22真的還有嘛
ポケモンSV情報@ Sifuスカーレットバイオレット (@Sifu_pokePress) on X
結果我還是要帶Switch 去
土台龜到11/24的話,其實回國那天還能打,但萬一跟這次一樣來不及的話,我會比艦娘打不完還後悔⋯⋯
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
記錯時間
以為還有一星期可以打
沒打完土台龜
我的草苗龜
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
一不小心就會被寶可夢圍觀呢
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
@Edit 3 months ago
【上限なし受注】オビツ11*ケープジャケット | and MOG powered by BASE
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
2
@Edit 3 months ago
天野明展 The Characters 【名古屋会場公式】 (@amanoakira_exng) on ...
真的很離譜
還以為名古屋場風平浪靜,
結果跟福岡場一樣,第四天家教A池就見底
但我真的時間排不出來,沒辦法第一天就去啊⋯⋯
熱門坑就算了,完結十多年的周邊到底為什麼每次都那麼快完售
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
@Edit 3 months ago
我才知道日月的主題是花
ポケモン サン・ムーンシナリオ記事 ポケモンと子供と大人と : ポケモンあれこれ
リーリエ、ハウ、そしてグラジオ…これらの名前はすべて花の名前です。
USUM有收集花瓣的任務
「ボールの中のポケモン 街の中のスカル団 どっちがしあわせなんだか」名句.......
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
2
@Edit 3 months ago
朱紫二週年
@hiyoko2019 - 大家好像都比較喜歡強的寶可夢⋯⋯然後說第一隻頓是坐騎啥的,無法完美戰鬥 可是...
@hiyoko2019 - 我真的很仔細想過了,朱紫從本篇到DLC都是修羅場 密密真的男友力超強,從零區...
真的好喜歡密勒頓
一起爬上圓桌市塔尖,看過帕底亞的天空
一起從零區的坑底往上飛
泡泡圍巾
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
寶可夢朱紫二週年
ポケモンSV情報@ Sifuスカーレットバイオレット (@Sifu_pokePress) on X
水母吐泡泡ଳᐝ大唧
3 months ago
5
我以為吧唧是日文空耳來的?
徽章的日文不就是バッジ嗎?我自己是完全不會唸成雞巴,因為差太多了⋯⋯
ಠ_ಠ - 忽然很好奇⋯⋯ 「吃瓜」不也是來自中國用語嗎? 為什麼大家不能忍受谷子、吧唧之類的日文音翻,...
delete
reply
edit
cancel
cancel