滾來滾去|(›´ω`‹ )
@gumi11715xd
20Friends 10Fans
Karma99.71
Taiwan
佛系文手/美劇宅/V中毒

歡迎亂入聊天
日常)
最近一直被逆cp!!!!!
每次都看到一半才發現站錯,連止損的緩衝都沒有阿
冷門取向的壞處阿……
跟風/
我是怎樣的魔女?
【魔女集會】
✡年齡:(dice1-999)
✡特徵:(dice8)(1.觸手 2.角 3.尾巴 4.翅膀 5.傷痕 6.詛咒 7.烙印 8.鱗片)
✡有沒有使魔:(dice10)(1.無 2.貓 3.蛇 4.青蛙 5.狗 6.狐狸 7.狼 8.蝙蝠 9.烏鴉 10.蜥蜴)
✡擅長的魔法:(dice8)(1.元素魔法 2.治療魔法 3.植物魔法 4.招喚魔法 5.星星魔法 6.黑魔法 7.光魔法 8.魔藥製作)
✡施法道具:(dice8)(1.無 2.魔杖 3.羽毛筆 4.掃把 5.魔法書 6.提燈 7.寶石 8.武器)
✡魔女的家:(bzzz)(紅.魔法世界 綠.人間 藍.魔界 黑.四處流浪)
✡會不會哄小孩:(dice10)(數字越高越擅長)
滾來滾去|(›´ω`‹ )
7 months ago 6 @Edit 7 months ago
夢紀錄)
前提:最近並沒有遇到什麼令人生氣的事

夢到在道具組當管理道具的助理。
我負責的是裝飾背景用的衣服,手下還有一個妹妹。
跟風)@funghikun - 正常狀況下、我是絕對不會選熊的沒想到連方吉那裡都吵成這樣……
滾來滾去|(›´ω`‹ )
7 months ago 12 @Edit 7 months ago
日常)
出版社,或是說勵志書籍的作者
有查證書籍內容的義務嗎?

更新
「貝勃定律」找不到研究者和研究相關的內容
總之在心理系朋友回我之前,暫時不寫
坑/
最近在看日本TRPG動畫,是一個四人頻道
不得不說,四個人一起經營頻道將近5年真的很厲害
以前常看的一些多人頻道,不是出事拆夥,就是引退拆夥,希望這次入坑不要出事

最近看到ಠ_ಠ - 嚇到,原本只是在找翻譯腔的參考,發現維基教你怎麼寫維基百科的頁面,信、達、雅那段根本是直接教...作為寫作教學確實很實用,
但翻譯腔……完全不行。

不知道是不是因為臺灣文壇很多人留學,而且也在回臺之後翻譯很多外語文學,臺灣以前的翻譯腔更有英文語感的感覺。
中國娛樂小說偶爾也會出現翻譯腔,但可能因為受到維基裡面這種寫作的影響,架構上感覺更靠近中文語法,實際讀起來比較沒有「翻譯」感。

臺灣文壇很多大家都有翻譯作品,我自己是會參考翻譯詩選或一些民國95年前的翻譯文學。
現在很多翻譯文學也慢慢沒有以前那種翻譯感了,尤其現在譯者根本看不出來是哪裡出師的,很難判斷為什麼會有這樣的問題。
夢紀錄)
夢到變成一隻人魚,趴在浴缸邊,一邊聽人魚用水質教學,一邊刷浴缸。
最後整條手臂濕漉漉到手掌都快泡皺了,
魚尾還沒泡到就醒了。
浴缸根本刷心酸