Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
bikolang
@bikolang
1
Friends
7
Fans
Karma
0.0
male
Taipei, Taiwan
bikolang
wishes
14 years ago
網路忠告 - DIGIRATA 當你慢慢地點擊網路上的連結並接收 KUSO訊息 的同時,記住,你生活原有的寧靜正被連根拔起。 在網路上可以與所有的人相處融洽,但也可能全然不是那麼回事。 若要跟網友們保持友好關係,千萬別在網路上指責其他人或參與網路欺凌、網路跟蹤。
bikolang
wishes
14 years ago
網路忠告 - DIGIRATA by (
[email protected]
)BLOG LINK: in English
northwardho.blogspot.com
bikolang
wishes
14 years ago
IN THE EYES OF A CHILD: music poem --
www.dobhran.com/greeting...
bikolang
wishes
15 years ago
Snailpaper, new word for print newspapers.....SIGH Jim
itlaw.wikia.com/wiki/Sna...
bikolang
wishes
15 years ago
aha, i see....that would be gotenborg, right? i met him when he was 21......in Italy...... o life
bikolang
wishes
15 years ago
to find Taiwanese music producer to make CD of "Amah Koon Beiki" with real singers, maybe 2moro or Wu Bai
bikolang
希望
15 years ago
「阿嬤睏未去」 我最近寫了一首歌並在YouTube上的影片中唱.官方歌名是「阿嬤睏未去」, 事實上,這首歌是一個熱愛台灣和喜歡學習Taiwanese的外 國人在台灣唱的,你可以免費從此連結聽這首歌:
bikolang
希望
15 years ago
[丹布隆] (Dan Bloom) song in Taiwanese called AMAH KOON BEIKI, need musicians and producer to make cd for fun and happy:
[email protected]
bikolang
希望
15 years ago
「阿嬤睏未去 我最近寫了一首歌並在YouTube上的影片中唱.官方Taiwanese歌名是「阿嬤睏未去」, 事實上,這首歌是一個熱愛台灣和喜歡學習Taiwanese的外 國人在台灣唱的,你可以免費從此連結聽這首歌: 作者本名 [丹布隆]
bikolang
希望
15 years ago
The song is about a grandma who cannot sleep. Lyrics at
amahsong101.blogspot.com
delete
reply
edit
cancel
cancel