Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
時傾
@akaiiharuka
107
Friends
76
Fans
Karma
96.69
female
Tachung, Taiwan
amazarashi & holostars
主推魔人、Shinri和Magni
時傾
3 years ago
12
今天終於交大面試結束了,稍晚來打一下心得,會發個新噗。
這段時間社交軟體很少發文或看,可能咕掉不少人很抱歉,但至少今天事情告一段落啦,讓我休息幾天再慢慢回覆,感謝
時傾
4 years ago
14
我真的很驚嘆雪莉爵士的造瓜程度,真心希望她搞清楚自己的態度問題、說話模糊或造假的問題,不要什麼都說是別人在阻撓她的夢想(這次還說看她不爽的學歷都比她低,欸……只要討論的人裡面有碩士就可以打臉她了耶XDDD)
ಠ_ಠ - #雪莉爵士 掛 各位好,這裡想對雪莉爵士提出幾點質疑。我表妹是高中生,之前曾想上她的文學家教...
新的一年從雪莉新瓜開始👌鬧完匿名文圈鬧夢圈然後文委噗浪全都要開油罐車去燒,超級奇人是你
時傾
4 years ago
10
跟風
如果我是後宮妃子:
外貌:
心機:
名聲:
家勢:
智商:
魅力:
嬪妃間的人緣:
奴婢的忠誠度:
皇帝的寵愛度:
子嗣:
擅長:
(1.琴2.下廚3.畫4.文5.武6.女工)
當前階級:
(1.答應2.常在3.貴人4.妃5.貴妃6.皇貴妃) 最終結局:
(1.一代女帝2.成為皇后3.階級不變4.失寵降級5.打入冷宮6.外遇賜死7.出逃皇宮8.上吊自盡)
時傾
4 years ago
4
看到那個台灣文學的「笑話」果然吵起來,下面直接逆風,群嘲台文/歷史本科的人都是難搞的認真魔人。
那噗反方的切入點確實不討喜,從228跟白恐下去打「台灣文學應該要很嚴肅」其實策略不太好,尤其它原本定位在笑話,這樣的路線很容易激起「為什麼這種地方還要提這些」的心態。
而且我也不認同台灣文學就是228跟白恐,雖然「戰鬥性」確實是台灣文學很重要的一條脈絡,但台灣文學不只有歷史創傷書寫。
正是因為台灣文學有自己的脈絡,且有多面的面向,所以那兩則笑話將台灣文學去脈絡的變成了一個扁平的笑點,其實就是一種貶抑的方式。
所以重點在它的呈現方式其實是將台灣文學降格的,而我們都知道,台灣的文化、文學跟歷史被刨根嚴重,台灣文學常常被不熟悉的人認為是成就不高的、沒有自己特色的領域,其實才是本科生看到該類笑話容易感覺被冒犯的原因。
時傾
4 years ago
11
@Edit 4 years ago
看著駱以軍(我想那篇應該是有人幫他寫的啦但我也不知道是誰只好繼續說駱以軍…)那個新聲明,覺得中規中矩但不知道為什麼特別不舒服,看了一些討論之後才覺得我感覺到的其實是這樣:
以及逗點在噗浪的那篇文真的讓人覺得很難過
時傾
5 years ago
1
#一月閱讀目標
希望今年可以回到一個月八到十本的累積速度……一月是寒假應該可以設多一點
《故道》
《月亮與六便士》
《小小的地方》
《新神》
《艾蜜莉狄金生詩選》
《雪國》
《刻意練習》
《忠於自己靈魂的人》
《救救正常人》 《留白》
時傾
5 years ago
朋:是說如果要你按照喜歡程度給amazarashi的歌排名,前十是哪些啊?
我:你殺了我都選不出來啊啊啊
時傾
5 years ago
1
@Edit 5 years ago
在兩千本初版的《愛的歷史》中,有些被人買了閱讀,有些被人買下卻沒被閱讀;有些被買來送人,有些在書店的櫥窗裡逐漸褪色,成了蒼蠅的駐足之地;有些書內標註著感想,許許多多卻被送到壓紙廠,跟其他沒人讀或沒人要的書冊被絞成紙漿,書中文句在機器的旋轉刀鋒中被解剖、剁碎。李特維諾夫凝視窗外遠方,想像兩千本《愛的歷史》如同兩千隻正飛回家中的鴿子,鴿群揮動著翅膀回到他身邊,跟他報告多少人哭泣、多少人大笑、多少字句被大聲朗誦、多少本讀不到一頁就慘遭闔卷、多少本壓根沒被翻開。(妮可.克勞斯,《愛的歷史》,2007:75)
時傾
5 years ago
34
貓咪也救不了我
時傾
5 years ago
4
「焦慮是一根長度正好能上吊的繩子」
今天上世界文學最被擊中的一個意象
delete
reply
edit
cancel
cancel