Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
賣藥郎(おとこ)
@Mononoke001
3
Friends
44
Fans
Karma
0.0
male
世界各處路上,妖怪之處。, Japan
選自《怪化貓》,本作主角和迷之商人。
本名・年齢・個性等都不明。
本人說「我只是個賣藥的。」並且也主張自己「是個人類」、但是耳朵尖長是唯一和人類不一樣的地方。
是個在臉上抹上化妝,全身散發出妖豔氣息的美青年,所以遇見他而為他著迷的女性登場角色也不少。
總是會擺出一副很有自信並且冷靜分析情況的樣子;持有一把能夠斬除妖怪的退魔之劍、使用時,需要知道對方的「形」、「真」、「理」三個要素。在完成能夠將劍出鞘的條件並「解放」它時,劍的樣貌會有所改變。
賣藥郎(おとこ)
5 years ago
3
藥師側身撐頭睡在陽臺走道上。
賣藥郎(おとこ)
5 years ago
3
@Edit 5 years ago
後臺
「......」發現電視上正在演《神影少女》,一時有趣所以坐在暖爐裡面剝紅橘然後一面盯著光亮的螢幕、聖誕節收到不錯的禮物,貌似是異國電熱毯呢,物盡其用——
睡覺拿來用看看、現代還真是方便。
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
26
@Edit 6 years ago
【
夜晚
】
「喔?」
「還真是令人害怕呢。」
「深夜看見在下提著燈火出來查看的臉孔真的有這麼恐怖麼……」當然是玩笑話了。
「閣下夜安了。」
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
2
@Edit 6 years ago
「嗯、雖然說沒有事情就是好事情,不過太過於平和的話倒也令人相當不安?」物怪彷彿都隱藏起來了,賣藥郎已經連續好幾個月都不曾察覺過雲遊之處有任何異動之地、相當平靜。「騷動前的祥和?」
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
7
到關西去泡溫泉了。
一個人的溫泉之行,大概是如此才能享受個人的閒適恬淡吧?
享受著湖光山色的景緻何嘗不是好事,會館外頭種植的黃杏樹飄落了滿地的葉片、給人某種秋天的蕭瑟錯覺,一種氣息……
幾片落葉飄落在木盆水中。
青綠色長髮披肩的男子換上淡墨綠的浴衣,有別日常那樣的裝束、慢條斯理梳理完頭髮之後便收拾起身邊的物品自庭院外去了。
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
39
@Edit 6 years ago
後臺
「最近的活動……」
「真是令人頭痛呢。」
「
被人拔去頭髮什麼的當然頭痛了
。」
是在聽許多人閒聊關於《陰陽師》時,所做出的本人唯一的感想、沒有其他意思。
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
12
@Edit 6 years ago
受邀至友人家中作客。
夏季,總會有西瓜為避暑聖品——
如果是一片一片的放著的話,不會動。
「…………」
藥師正專注的調理己之藥物,不動口。
不過如果是切塊的西瓜可能就會。
這麼說、有可能跟禮儀也有很大關係?
自己是不方便直接拿起來食用的。
應該說可能也有許多問題——
雖然並不是只有這麼單純的問題。
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
37
@Edit 6 years ago
「是嘛?」「原來是這麼回事。」
從階梯上走下來時,藥師細心研磨草藥粉的同時喃喃自語著、一時彷彿了解什麼似的茅塞頓開——
「!!!」
卻因為太過於專注而信任感覺而漏踩了一個階梯而往下跌倒、摔倒在地。
還好藥碗沒有摔碎或翻倒……
偶爾會發生這樣的事情,往往沒人看見。
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
76
@Edit 6 years ago
訪談室
「哦。」
「汝說在下起碼300歲有了?」
「嗯、也許更多也說不定。」
「汝問在下是否為物怪?」
「這個嘛、在下是人類的呢。」
「為何在下毫無皺紋?」
「……」
「………」
「——
其實吾也不曉得
。」
只得藥師紅顏一笑之回應。
賣藥郎(おとこ)
6 years ago
252
「這個塵世,人心可不能以歸納法來決定的喔?」
「善與惡之間的定義,可以說是著實的模糊地帶。」
delete
reply
edit
cancel
cancel