Oil prices hovered near $71 a barrel.Some investors buy oil, gold and other commodities as a hedge against a weakening dollar and inflation.
中国将在本月首次向海外投资者发行人民币主权债券,从而向人民币成为全球货币迈出关键的一步。中国财政部表示,将于9月28日在香港发行60亿元人民币(合8.79亿美元)国债,此举将“提高人民币的国际地位”,并帮助内地企业在海外债券市场融资。
I am getting bored with Plurk.
headache is getting better now
morning, bad headache today
Five more U.S banks fail -- 89 so far in 2009