異世界轉生排隊最後尾(舉牌中)
@Abnormality999
6Friends 2Fans
Karma0.0
Taipei, Taiwan
單純喜歡ACG的一名魔法師 (淚)
どうも,オタ気味な魔法使いデス()

最近才開始用噗浪,4649!
ここ(plurk)は最近からやったので,内容はあんまりなの...w
どうぞよろしくお願いします(`・ω・´)

如果有需要翻譯也可找我喔~ (工商)
最近在忙幫朋友的RPG字稿翻成日文...要模仿女性口吻翻H場景真是\\\\\
日本語OKですよ,通訳の依頼や台湾旅行のガイド等々もやっています~

異世界轉生排隊最後尾(舉牌中)
6 years ago 1 @Edit 6 years ago
昨天被自己暗戀的後輩說我這人想什麼一點都看不出來......有點痛。
_(;3」∠)_

其實我這人很單純...
單純到只會分享一些我自己看到、聽到會喜歡的東西..畢竟,我覺得翻譯人員就像是面網,幹久了...你會覺得自己真的就像是個高級轉換器而已w

...把你看不懂的東西過濾一遍變成你看得懂的,而你看到的成品好壞取決於網子的細密優劣(專業度)。
對於網子本身,過濾期間或多或少留些殘渣在網子上...這沒什麼不好,這能填補網子的空隙讓網子越來越密....讓自己更進步。

但這也毀了滿多網子的...因為你翻了某種水準或是特定領域的東西過久,你會容易只有那種水準與跳脫不開該領域(變成了XXX的形狀惹~~~~),像是只翻漫畫與雜誌的。(開槍)

...又扯遠
我只是被暗戀對象捅了(X)
自己喝悶酒喝到醉