準兒生日快樂

在收拾中不知不覺就過了十二點了
Harry Burns: I've been doin' a lot of thinkin', and the thing is, I love you.
Sally Albright: What?
Harry Burns: I love you.
Sally Albright: How d'you expect me to respond to this?
「如何讓你遇見我 在我最美麗的時刻 為這 我已在佛前 求了五百年 求祂讓我們結一段塵緣 佛於是把我化作一棵樹 長在你必經的路旁 陽光下慎重地開滿了花 朵朵都是我前世的盼望 當你走近 請你細聽 那顫抖的葉是我等待的熱情 而當你終於無視地走過 在你身後落了一地的 朋友啊 那不是花瓣 是我凋零的心」──《一棵開花的樹》
青春的残酷在于,你尚未意识到某人某事对你的一生有多深远的影响、或者觉得自己还有无数推倒重来的机会,于是就轻率的错过了他们。而成年人的残酷在于,你已知某人某事是此生最爱,失去后永不再来,依然咬牙闭眼,错过了他们。—— 庄雅婷
“One who does not try cannot fail and become wise. - William Saroyan”