Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Miso
問
15 years ago
最近發現不少日文譯者工作時會開著電視或收音機,請問英文譯者會嗎?
latest #31
Miso
說
15 years ago
身為英文譯者的我,是那種工作時四周不能太吵的欸。這是因為英文轉中文真的比較要動腦,還是我個人的龜毛?
KaorU韻馨
說
15 years ago
(正在音樂配翻譯的人也默默走開)
維琪大佐
說
15 years ago
Miso168
: 你回來啦?
立即下載
小貓貓^ↀᴥↀ^
15 years ago
我都邊看電視邊翻譯邊吃飯邊度咕
Miso
說
15 years ago
VickieH
: 對啊,時差調整中,每天睡到正中午
Miso
說
15 years ago
kleinekatze
: 真的嗎?"喉塞雷"啊
那我真的太遜了
Amber
說
15 years ago
如果背景電視音是我聽得懂的語言,那我連看閒書都很難專心 >_<
Miso
說
15 years ago
amber317
: 我也是欸。所以趕搞期間,老公下班回來只能看無聲的電視(替他"嗚"~)
小貓貓^ↀᴥↀ^
15 years ago
可以練練看聾子功,我連裝潢的聲音都可以忍耐數小時
AnnaJing
說
15 years ago
我也開電視跟廣播,但常常沒在聽,只是喜歡有聲音圍繞我XD
Miso
說
15 years ago
kleinekatze
: 咦,裝潢聲音我能忍受欸,但要用腦時就不能聽收音機或電視。可能是我太呆腦筋,總覺得開了收音機或電視就要聽清楚在播些什麼
Miso
說
15 years ago
看來真的多數譯者都會工作配電視
Miso
說
15 years ago
sheep
: 咦,既然無聲幹嘛開著?不解欸
小貓貓^ↀᴥↀ^
15 years ago
sheep
: 真是慈愛的母親
Amber
說
15 years ago
(舉手)我是個不能看無聲電視的人,即使聽不懂,我還是要有聲音...
Peiyi
說
15 years ago
amber317
: 我家電視都只看螢幕耶...
小貓貓^ↀᴥↀ^
15 years ago
sheep
: 這樣兼有保護耳朵的功效
維琪大佐
說
15 years ago
我翻譯的時候不一定要有音樂,但是一定不能看電視,因為看了電視翻的就不知所云
小 工
說
15 years ago
Miso168
: 對,英文比較難翻,所以我也都不能有聲音,鄰居也不可以吵(哈哈等著被日文譯者圍剿)
Miso
說
15 years ago
circle_2
: 多謝小工跳出來,不然我真懷疑自己是不是龜毛很大
小 工
說
15 years ago
維琪也是英文譯者啊
小 工
說
15 years ago
Miso168
: 我連老NB的咻咻聲都覺得很煩,很想換電腦
tokumo
說
14 years ago
我是英文譯者。工作時,我是不能有任何聲音,因為翻譯時涉及語句的調換,有時要動腦,音樂多少會干擾到我,邊聽音樂邊工作不太行
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel