兩三個月前我突然陷入語言學習狂熱,除了一直有在接觸的日文和法文以外,接續開始學德俄印地阿拉伯丹麥韓義大利西班牙印尼荷蘭土耳其文,也許再學久一點會有不同想法,不過在這個階段我發現兩件事,第一個是,各國的大家都在用不同的方式處理相同或相近的概念,每個方法都聰明又漂亮,這些方法不是不會影響到概念本身,但也只是形成概念的諸多因子之一部,明確的說,我想語言本身不會影響認知,但語言是整體文化的一隅,甚至是入口,稍作親近,就很難不對該文化產生興趣,這是我想跟容易變身支語警察的自己說,請放輕鬆以及請多留意的部分