■ 首先,請說明為什麼為第一張專輯取名為「Where」。
八村倫太郎:
這張專輯主要是追溯過去一年WATWING的活動,而這一年對我們來說是個轉折點。我們經常接受B-PASS雜誌的採訪,也有幸與許多藝術家合作創作音樂,還有Windy(粉絲們),真的要感謝很多人的支持,我們逐漸有機會登上更大的舞台。
我們填滿了Zepp,而且パシフィコ横浜公演(8月22日)也成功的售票一空,顯然與去年這個時候的情況不同。
但是,我們從出道開始的目標就一直未改變,一直在追求登上東京巨蛋。在這條道路上,WATWING一直在思考我們現在身處何方,每天都在努力活動。
因此,我們全體成員商議後決定將專輯命名為「Where」,以展示WATWING的當前位置。
■ 為什麼選擇「Where」而不是「Here」呢?
倫太郎:
最近我們經常聽到Windy的聲音,他們會說:「WATWING,現在會一直走向何方呢?」
我們意識到,有些人對我們不斷進步感到寂寞。
因此,為了讓大家理解我們的心情,這張專輯中收錄了歌曲「WINGS」(歌詞唱到「ここでいるだけで最高なんだ/只要在這裡就已經很棒」)和主打歌「HELLO WORLD」。
不過,關於專輯的標題,我們並不打算從自己的角度說「現在,WATWING在這裡。」雖然這個說法可能顯得有點強硬,但我們希望將我們的音樂和表演傳達給聽眾,而聽眾則可以自己得出答案。每個人都能感受到「對我來說,WATWING現在就在這裡。」
這就是我們選擇命名為「Where」的原因。
■ 專輯的名稱是在所有收錄曲都確定後才決定的嗎?還是說,是在確定名稱的基礎上才開始準備新曲?
鈴木曉:
這次在專輯發佈之前,我們先提前配信了「Let's get on the beat」和「Falling for You」以及專輯中解禁的其他3首新歌。新歌的製作與名稱的發想同時進行。
古幡亮:
比如說,7月先行配信的「Let's get on the beat」是由tofubeats製作的歌曲。而最近公開的「Falling for You」則是繼「Honey,You!」之後,再次由大橋ちっぽけ製作的曲目。這張專輯是我們去年邀請了各種藝術家實現的藝術家合作企劃的巔峰之作。
這張專輯不僅展示了WATWING的潛力,同時也代表了我們從這裡可以走向任何地方。所以我們覺得「Where」這個標題寓意深刻。
■ 先行配信的「Falling for You」是在之前製作「Honey, You!」時一同製作的嗎?
髙橋颯:
不,「Honey, You!」時還沒有,是這次在準備發佈專輯時,我們再次請求了製作。
倫太郎:
去年我們參與了許多藝術家合作計劃,但我們希望以現在成長起來的自己再次共同合作。之前製作了「WAIT A MINUTE!」的chelmico先生和「The Practice of Love」的Kvi Baba先生,他們也都樂意接受了我們的請求。
桑山隆太:
每次與藝術家合作的過程中,我們都參與了討論。關於「Falling for You」,ちっぽけ先生說「想要製作一個比上一作更進化的關於複雜戀愛的主題。」聽到他們製作的音樂時,感覺旋律清新夏日,但歌詞中也流露出一些憂傷的感覺。
■ 「Honey, You!」歌唱了單戀,而「Falling for You」描繪了朋友以上戀人未滿的關係,要再踏出一步的感覺。chelmico製作的「I'm Okay」也表達了類似的關係,這是否代表著大家眼中的「WATWING的現在地」是「そご」呢?
亮:我認為是這樣。我們沒有說「請製作朋友以上戀人未滿的歌」。
福澤希空:那種要求聽起來有點討厭(笑)。
亮:哈哈哈。即便如此,正因為藝術家們認為「想要展示一些成熟點的WATWING,所以才有了這樣的歌曲。
倫太郎:這麼一說確實,上次製作的音樂,我們有提出類似「製作這種歌曲」的要求,這次有點不同,是吧?
曉:嗯,感覺從其他藝術家的視角,WATWING已經變成了某種樣子。
亮:多虧了這點,我們迎來了一些意料之外的世界,也得到了新的嘗試機會,我們非常感激。
■ 順便問一下,在這張專輯中,有什麼大的挑戰嗎?
颯:希空和亮,在「Falling for You」中迎來了很大的挑戰,對吧?
亮:是的。實際上,「Falling for You」的編舞⋯⋯由我和希空共同製作!(全員鼓掌)雖然我之前負責過一些編舞,但這次我想和希空一起做。對於希空來說,這是他在WATWING作品中的第一次編舞。⋯⋯感覺如何?
希空:主要是關於構成(編排),我開始和亮一起製作。雖然我之前也有編過舞,但對編舞的發想經驗並不多,所以感覺有點困難。
但總的來說,編舞本身有很多吸引人的部分、快節奏的部分、很多充滿看點的內容。我認為音樂韻律多的歌,編舞的創作相對容易。
■ 與「Honey, You!」的編舞,有什麼特別不一樣的地方嗎?
希空:實際上,負責「Honey, You!」編舞的團隊裡有我的哥哥。
隆太:有血緣關係的(笑)。
希空:因為是這種關係,所以作為我個人的一種驕傲,我想要比「Honey, You!」更好的舞蹈編排。
亮:個人而言,不僅僅是「Honey, You!」在很多歌曲中都有「You」的姿勢,所以我也希望在這首歌中創造出獨特的「You」的新姿勢。
倫太郎:我喜歡那個。從下面的「You」!
亮:謝謝!希望未來還能呈現出各種各樣的「You」!
■ 那麼,接下來我們來瞭解一下專輯中解禁的最新歌曲。「Shine」是Kvi Baba製作的一首戀愛歌曲。「The Practice of Love」時,我們曾說過為了創作歌曲與Kvi Baba討論了戀愛話題,而這次呢……?
颯:「The Practice of Love」變成了非常酷的歌曲,這次我們貪心一點(笑),一開始就說「請製作成演唱會的開場曲」。但我們不是一味地下訂單,而是Kvi Baba有自己的「如果我製作登場曲,我想要這樣的曲子」的意象,或討論時提出「想讓WATWING嘗試這樣的事情」等想法。從前次開始,有感受到他一直在考慮我們。
曉:感受到了愛。因為他給我們準備了一首額外的歌曲!一般來說,提供一首歌曲就足夠了。但他居然準備了兩首,這是一種表達愛的方式。那首歌也非常抓和可愛,希望有天能夠公開展示。
■ 希空君聽完「Shine」的Demo有什麼印象?
希空:本來是向Kvi Baba桑提出的「演唱會的登場曲」,但聽了完成的Demo之後,感覺是Kvi Baba桑濃烈的曲風。怎麼說呢,和開場的形象完全相反,有點邪惡?
倫太郎:邪惡(笑)。Kvi君說,這是他心中WATWING的登場曲的形象吧?
希空:(突然醒悟)感覺是非常酷且帥氣的登場曲!(笑)
■ 歌詞內容似乎能極大提升聽眾的自我肯定感。像這樣充滿讚美的歌曲,我覺得沒有其他的了。
亮:歌詞一開始就唱著You're Beautiful x 3,哈哈(笑)
希空:(仔細讀著歌詞)真——的是太讚美了。而且比喻很獨特,感覺是只有Kvi Baba桑才能寫出來的歌詞呢。就像蒲公英一樣⋯⋯
売:像向日葵一樣!(全員笑)
■ 啊哈哈哈!那麼,「Shine」中各位特別注重的詞句是哪裡呢?
隆太:「Shine」的錄音對我來說是相當困難的,相當費勁。特別注重的是最後的一句「Shine」。因為是歌曲的結束部分,所以錄了很多遍直到滿意為止。
■並不是強勢地表達,也不是低語著結束,那是一種非常巧妙的表達方式。
隆太:是的。這個部分是Kvi Baba君錄製第一版歌曲時,特意試著說了一番感覺好的內容,所以我也想加入這種元素。不過實際操作起來卻相當困難。
倫太郎:你真的很努力。最後錄了好棒的一條音軌,Kvi君也鼓掌稱讚。
■開頭是由倫太郎君唱的嗎?
倫太郎:是的。這首歌的開頭我認為是很重要的,所以我想通過最初的 You’re Beautiful x3 來抓住聽眾的心靈,所以這個詞的衝擊感我唱的時候也特別注意。雖然合唱也參與了,但Baby you’re Shine的旋律線讓我聯想到「The Practice of Love」。
我感覺到Kvi君的情歌中,不僅有光,而且有存在,有一種從內心深處呼喊的感覺。這也是我在這次錄製中的體會。
亮:我的重點是1st合唱的後半部分Baby you’re Shine。那裡音調很高,很難唱,但我為了能傳達給你美好的光芒,盡力唱了。嗯,像一隻狼一樣嚎叫!
颯:我也是合唱部分。當我聽到這首歌時,我想象著在深夜,城市中人很少,燈光只是零星點綴著的情景⋯⋯我腦海中浮現了山裡的景象。所以,我覺得用狼的隱喻是非常貼切的。人們在某時會突然意識到自己正處於這樣的陰影中,這是一種很有感覺的體驗。但我希望通過這首歌,能讓那些有這種感覺的人找回光芒,所以在合唱部分的You’re Shine中唱出了這個願望。