DD
1 years ago
latest #13
DD
1 years ago
在考古前聽潤唱
只覺得好好聽 真療育
那時候還陷入在燦的魅力中
沒想過要去查歌詞
為了等待潤創了一個每日分享音樂的IG後
認真的考古並看了歌詞
老實說好多歌都是先聽潤唱
查歌詞的時候一起搭配原唱的版本
就是一種說不出來的生疏感
覺得歌曲沒有原先聽潤唱的那般觸動我
DD
1 years ago
.我耳朵裡的小世界裡
潤的歌聲總是能觸動我的細胞
即使他是用那超帥的臉跟調皮的表情在唱
還是能感受到哪股溫暖的力量
這大概就是人們常說的頻率對到了
是一種很神奇的感受
尤其當聽越來越多首原唱之後
這種情況更加劇的明顯
或許也可能是
我把思念之情寄託在聲音的傳遞上了...
DD
1 years ago
最近默默的追起了PLAVE
雖然覺得自己還不到PLLI的程度
只是追蹤了一些會剪輯精華的粉絲
看了一系列直播很爆笑溫馨可愛的畫面
從他們身上也獲得了很多療育的時光
*追它們有部分是想
不知道真人的話就不會有崩壞的問題了
太PTSD於這現實的世界總愛挖人痛處傷疤
立即下載
DD
1 years ago
題外話PLLI們感覺也很暖呀
我追蹤他們還會反追蹤
然後分享到限動都會來按讚
學習起來 我也要當如此溫暖的粉絲
DD
1 years ago
回到藝俊河玟唱的你的大海
剛開始忙內哈敏還不知道要公布了
知道之後興奮的蹦蹦跳跳
還抓著兩個哥的手搖呀搖的
諾亞要講話一直被哈敏喊噓 安靜
可是孩子呀好像是你最吵XD라삐ㅎ_ㅎ (@lavender_evs) • Instagram reel也許是一開始先對他們有了一些了解跟認識
聽到這個版本的當下情緒居然產生了不同的情緒
一種很欣慰小貓長大了的感覺 是不同的感動
DD
1 years ago
雖然我自己聽起來的感覺
表達感情的那層面沒有潤這麼濃厚
但可以感受得到他非常的努力
也算是一種養成系列的療癒感了
再次感受到每個人都是獨特的
就像是同一件事情不同人說明
會運用不同的辭彙那樣
接收訊息的人就會有不同的感受
說話的人可以掌控他想傳達什麼樣的情緒給對方
不過我果然還是很吃人設
DD
1 years ago
還是會因為過去曾經跟這個人
有過怎麼樣的接觸體驗
去判斷對方是想怎麼樣跟我說話
不然就不會聽不懂原唱要傳遞的情緒了
很多接觸用在社群上也是
這個人曾經在社群上面說過什麼
他常常表達出來的話語是怎麼樣的情緒
那麼在往後也很容易會這樣帶入
平常都是良善的發言
即便他突然憤怒了
也不會覺得他憤怒是糟糕的
DD
1 years ago
但如果常常表達憤怒
丟給別人的情緒一直累積
久了大家都不會想要再繼續接收的
並不是那最後一件事情本身多嚴重
是長期的接觸體驗而得到的結果
可這也可能造成人有些人會長期壓抑
可以適時的釋放內在壓力
但在釋放時是請先試想一下自己想對大家表達的是什麼
真正想要告訴大家的是什麼
闡述的過程中能運用些什麼更適當的辭彙跟言語情緒
才能讓大家不是只接受情緒
DD
1 years ago
而是真正了解你內心的想法想表達的是什麼
也是尊重那些願意去看你的表達的人
珍惜那些願意追蹤你的對象
很多東西即使沒有公開在網路上
在群組裡也算是半公開的
說的這些話是想讓世界毀滅
還是希望能讓自己所存在的飯圈更和樂
這邊先自我解釋一番
很多我說的話都會有很多反轉
因為在我的認知裡事情本來就會有很多面向
故事如果沒有到最後 結果會如何誰都不曉得
DD
1 years ago
也是我如此固執於很多事情的緣故
常聽我說話的人如果有耐住性子把我想說的話聽完的話
一定會發現我常常前面在嘲諷後面又在感謝
或是前面在感謝後面又在嘲諷XD
很多人聽完就氣噗噗
但明明我有說好的也有不好的
負面的人就會去自動排除好的聽壞的那一面向
這真的也是能夠篩選朋友的一個好辦法呢
你們討厭我 其實就是你們在討厭你們自己呢
覺得我很過分嗎? 其實過份的事你們額
DD
1 years ago
我就是那種常常想以牙還牙以眼還眼的人
如果總是聽到我說好的話
那代表你也是一個好人
我們可以一起像哈敏手牽著哥那樣
相互療育彼此的走下去喔
DD
1 years ago
反覆聽之後覺得需要再細細解釋
我所體會到的那種努力的感覺
主歌像耳語那樣忍耐著的感覺
然後到最後突然釋放那般
像是他們一開始出道也許是小心翼翼的擔心著
不確定這樣的他們大家會不會喜歡
但是一路走到現在
我們能夠很輕鬆的把自己交給大家了
可以堂堂正正地擁抱彼此了
中間還是有幾段...
對不起哈敏的聲音還是太可愛了 我還是很容易出戲欣慰到笑出來 也是一種很奇妙的感受呀
DD
1 years ago
想說查查看有沒有中字
結果居然找到這首
潤在直播也唱過的歌
他們到底為什麼跟潤歌路這麼相似拉(生什麼氣XDPLAVE中字|예준藝俊 & 하민河玟 - 너를 만나 Me After You|Yejun & Ham...
好會離題XD
大家有興趣可以看看原唱的中字版本喔
호피폴라 Hoppipolla – 너의 바다 你的大海 歌詞翻譯 – 仲夏花開
back to top