Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
【TRPG廢】
新紀元社 (@Shinkigensha) on X
是……日本的Shadowrun 5e擴充!
我好不習慣SR 5e的封面格式套日本風格的插圖,要錯亂ㄌ。
latest #11
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
不過真的得說,日本不管哪個系統,本土/在地化真的都做得很好。
撇開翻譯代理,規模大一點的拿的到授權也都會寫屬於自己的擴充或支援書。
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
而且看來寫wiki的人大概又要頭痛了,既然這本有掛SR 5e和Catalyst的商標,就代表這本裡面寫的會是正史。
日本的年號維持了40年的Reimu
靈夢
時間軸終於要推到2072年的新年號了嗎。
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
@Edit 1 years ago
不過說真的16個劇本有夠多,SR 5e沒看過哪幾本擴充有超過五個劇本的(連獨立劇本集大概也沒幾本有),大概也是為了因應日本人的跑團習慣吧。
立即下載
只是葉之海的屍體
1 years ago
16個劇本!這樣好有趣會想看!
Rain_Lich
1 years ago
在地化封面看起來完全像不同遊戲ww
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
gentamycin2049
: 我真的也滿感興趣的,一方面是這是關於新東京背景設定的書,也很好奇會怎麼塞到16個劇本!
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
Rain_Lich
: 對,日本化光線!!
古見ムサギ/M2
1 years ago
不過真的是想不到5e還會繼續出欸,我還以為他們要把重心全部放在6版上了
悠子@人生與帶團的糾結
1 years ago
m2komica
: 因為這本看起來不是催化劑官方寫的,是日本新紀元社拿授權自己寫的,日本現在主流還是五版為主
(擴充都還沒翻完)
感人王子
1 years ago
這麼一想, 日本很多版本僵固的問題或許不盡然是玩家轉不過來
而是版權買都買了必須延遲迭代吧
想想也是有正式代理才會有的煩惱了
古見ムサギ/M2
1 years ago
對啊這種煩惱還真奢侈
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel