Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
小小QwQ
分享
1 years ago
分享最近專案學到的 GPT 詠唱技巧
latest #13
機器狼🖥️參加型AI圖
說
1 years ago
分享是社交網路的重要功能汪 (◕ω◕✿)
小小QwQ
1 years ago
1. ToT (Tree-of-Thought)
ref
範例:請想像有三個不同的專家一起回答這個問題,每位專家都會寫下他們心中想法的一個步驟,並且進行小組討論,如果沒問題就針對每個步驟進行下一個步驟的討論,但是若是任一專家覺得這個步驟錯了,他們就會離開,回到上一步驟進行討論。
就像這張圖片最右邊的樹狀圖一樣,針對每一個步驟都進行討論,並且選出最好的一個答案。
小小QwQ
1 years ago
舉例來說,如果要進行翻譯,中文翻譯成英文,就可以這樣下詠唱:
---
請想像有三個不同的口譯員一起翻譯以下的文章,將文章從中文翻譯成英文,每位專家都會寫下他們心中的一句翻譯,並且進行小組討論,如果沒問題就針對每行句子進行下一個句的討論,但是若是任一專家覺得這個句子翻譯錯了,他們就會離開,回到上一個句子進行翻譯的討論。
`
文章內容
`
---
立即下載
apmk@住在「劏房」的
1 years ago
忘了最近在哪裡看到,好像只要加句「the answer is important to me」之類就可以提高幾趴準繩度…
小小QwQ
1 years ago
apmk
: 我看到的是 「Let's think step by step.」 (也就是
CoT
),但這個比較久了 (2022)
小小QwQ
1 years ago
2.
PanelGPT
這個很酷,研究動機是看到名人間的高峰會/研討會 (Panel discussion)。
範例:想像有三位專家正在高峰會上討論某個問題,專家們會一步一步的討論這個問題,並且確保每一個步驟都是正確的:{{ 你的問題 }}
小小QwQ
1 years ago
雖然我不知道為什麼在高峰會討論的準度會比 ToT 的高,且我測試也沒有什麼明顯的差別(畢竟在分數上只是 0.05 的差異),但這兩個都好酷,分享給大家。
小小QwQ
1 years ago
這兩個技巧的概念有點像要 ChatGPT 自己對自己的內容評分,高於指定的分數再給答案。
不過在實務開發上會有點懷疑,用的是 ChatGPT 自產的內容,又要 ChatGPT 自己對自己評分,這樣做真的能夠拿到更正確的回答嗎?
因為做的是翻譯的案子,所以把 ChatGPT 評分的部分切開來,利用
BLEURT
來進行評分,到達指定分數再做下一步,也許可以有更客觀更正確的結果,但我沒有測試過,所以非 100% 確定 (不負責任轉頭就跑
apmk@住在「劏房」的
1 years ago
忽發其杙想到能不能讓chatgpt用中文和英文(或各種語言)回答一次再評自己的答案再合併結果…
小小QwQ
1 years ago
apmk
: 感覺這樣會有很多 GPT 腦補的語句出現
在這個專案中,我是請 GPT 將翻譯的結果
和原文進行比較
並進行評分,而非針對產生的結果語句進行語句分析評分,來防止 GPT 自己腦補太多內容 (太容易走偏了 QQ)
小小QwQ
1 years ago
↑但是 Prompt 會越寫越長,所以才嘗試用 ToT 來縮短 Prompt,看起來效果還不錯
apmk@住在「劏房」的
1 years ago
我是想說用不同的語言思考可能會更好,因為訓練資料不同。
或者讓三個專家一個講英文一個講中文…之類
小小QwQ
1 years ago
apmk
: 對耶~感覺會很有趣,我有試過歷史學專家、哲學家和數學家之類的
(還有公司內的 Customer Service、IT 和 PM,模擬吵架)
,但沒有嘗試過不同語言
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel