NEWSあるある
聽眾:まっすー在裝傻之後會看著兩個人做出「大丈夫だった?」的表情
小山:的確呢,但是有一點要修正,那不是「大丈夫だった?」的表情,是「助けて」,前者還有點自信,他是沒有自信的樣子
中丸超認真的在宣傳要開直播的事欸,推特和哀居和web都講了,感謝感謝
MC的小山:まっすー想要增加追蹤數的話就跟龜龜一起開直播啊
:中丸怎麼還沒出現!!不是說十一點的嗎已經過了兩分鐘了!
:如果在直播結束前追蹤數沒辦法超過中丸的話我就不幹了!
:你要不幹什麼?
:還沒決定
:我看這次直播之後不要再只放黑白了吧
:你有任何堅持嗎
:沒有
要能處理まっすー的ボケ的人真的很厲害欸,大概都要花個三五年才能習慣吧
我覺得若林很擅長但我懷疑他是用處理自己家夥伴的方式在處理まっすー的
然後就是小籔さん、南原さん、陣内さん這些很資深的藝人
然後他可能也是想做ボケ但其實更擅長ツッコミ(或是ガヤ)的人?
髙橋海人:熱衷於製造新漢字的男人
増田貴久:單純不會寫字
然後まっすー也在發自拍,這樣在捷運上看很我尷尬欸(
星稜
在看人龍七外傳
妹:這個站櫃臺的不覺得有點像菊池風磨嗎
我:有嗎?
妹:啊,應該說像菊池風磨的面具
我:的確有點像那個面具wwwwww
新歌好潮wwwwwww又給シゲ念臺詞wwwwwwww
這首歌是那個!古早年代的搜桑會唱的那種!有很多喘息的!
我覺得在台上扭動的能力來說偶像和歌手和歌い手還是有差的(???
麥心怎麼突然關西腔
竟然唱這首
我覺得Venue和SONGS和少俱都是好節目,紅白不是(
ギフテッド單曲(包含B面曲)聽完目前放出四首歌試聽的感想:とにかく増田さんがめちゃくちゃラップしまくりたいことがわかった
星稜神宮大会優勝
おめでとう
是從老師的角度出發的故事很有趣,然後描寫的困境比漫畫更寫實
好久沒玩跟風了
身為兇手的才能
心狠手辣:
深思熟慮:
瘋狂:
變態:
陰謀:
嗜血:
欺瞞:
邪惡:
NEWSあるある
粉絲在weeeek的時候沒有在跳只有在蹲的事情已經被團員發現了
最近好多好吃的東西喔
昨天看到的推:看了CDTV出於好奇心查了一下,發現NEWS的人比KING GNU大了七八歲
去年的我在想要不要入多多的會,入會是入了啦但是是別的(
シゲ的小說
出道作:6→4後出的
第一次直木賞提名:4→3後出的
第二次直木賞提名:事務所這樣那樣後出的
雖然是粉但是常常覺得這個團是不是帶賽啊,15週年的時候那樣20週年的時候又這樣
一直在想きっと僕らはundertaker的那個詞到底取的是什麼意思
作詞的是個在法國生活的奇怪的人,一直對他的瞭解選這個詞應該是故意的
老實說我覺得一部分真的是送葬者的意思,86裡面辛的代號是用這個詞,然後芙莉蓮的英文書名也是,日文直接翻譯好像只有葬儀屋的說法但我覺得這個翻譯不太對
我覺得為了避開負面的感覺而取引受人、請負人的翻譯的話好像就不太對了
我懂,我覺得different lives的undertaker是選擇送走過去、埋葬那些曾經可能但沒有發生也不會發生的未來後承接了喪失的痛苦及他們選擇的這條路前方的希望往前走的人的意象,但要只用一個中文詞來表現太難了(
我常常覺得我對NEWS的歌的印象有兩個大方向,第一是用生命唱歌,第二是(用生命唱)撩妹子的怪歌(得罪粉絲)