火野あかね
1 years ago
[日常]
同事需要一種特殊的料件所以上網找,找到後去找採購請她幫買。小的我前面沒聽清楚他要買什麼料件,引起我注意的是之後的話
同事:「我找到了!廠牌叫『絕』江,一個山再一個屈。」
我:「你確定你看到的是山字邊不是土字邊?堀江這個姓在日本很常見,但我沒聽過崛江喔。」
同事:「你這麼一說我突然不確定了」
latest #10
ガイカノEXE
1 years ago
台灣人常會弄錯的日本漢字,掘堀、昂昴,我們公司的高層日本人的姓氏就被當初做文件的人一直打錯字到現在www
火野あかね
1 years ago
exemax00181: 打錯字到現在也太那個 那個日本高層一定很幹吧www
昴和堀的發音被我表哥糾正了很多次才終於記住 www
立即下載
火野あかね
1 years ago
TR_0009: 居然嗎wwwww
就跟小當家叫劉昴星 但是一堆人叫他劉昂星
ガイカノEXE
1 years ago
有多少人還記得小當家有本名啊
火野あかね
1 years ago
Aamon6603: 更不用說連電視的翻譯都看錯字www
火野あかね
1 years ago
exemax00181: 九年前皮克直播那麼流行大部分人應該都記得了www
蠻常發生這種事w
火野あかね
1 years ago
nanoha1023: 通常都是不會唸那個字所以有邊唸邊,但看錯部首這我是第一次看到www
back to top